Отпуск в другом мире, или Как выйти замуж за демона читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Принимала клиента в офисе, и вдруг заснула? А проснулась в шикарном номере для новобрачных в другом мире? Что делать? Выяснять, как тут очутилась? Или воспользоваться ситуацией и отдохнуть? Тем более, что клиент предлагает свидание. Ой, мужчина, а вы кто? Почему у вас на голове рога? И куда вы меня несете? Что значит, замуж? А поговорить?

Ева Ардин - Отпуск в другом мире, или Как выйти замуж за демона


Глава 1


— Вот представьте: солнце, горы, голубой океан, пляжи, вкусная еда! — вещал высокий блондин, сидя в кресле напротив меня. — И мы с вами. Вдвоем.

— Разве там, на этом острове, больше нет людей? — удивилась я, скептически глядя на клиента.

Импозантный молодой мужчина, одетый в кожаные брюки и белоснежную тунику, возник на пороге моего кабинета полчаса назад. В течение этого времени я пыталась понять, чего он от меня хочет. Нет, начиналось все банально для агента недвижимости — потенциальный клиент заявил, что хочет продать дом. Только вот нюанс — дом находился за границей. Где конкретно — я никак не могла выяснить.

С учетом того, что клиент заплатил за консультацию, что в моем бизнесе дело необычное, приходилось мило улыбаться, и вежливо задавать уточняющие вопросы. Много уточняющих вопросов — мужчина оказался из тех, что любят поговорить на отвлеченные темы, и не торопился переходить к сути.

— Разумеется, есть! — с жаром воскликнул он. — И не только люди. Впрочем, вы сами увидите и убедитесь.

— Послушайте, господин… — Я вопросительно посмотрела на блондина.

— Арт Брад, — подсказал он с улыбкой. — Меня зовут Дарен арт Брад. Для вас — просто Дарен.

Я вежливо кивнула с приклеенной к лицу дежурной улыбкой. Имея дело с владельцами элитной недвижимости, привыкаешь к самым необычным именам. Был у меня клиент, которого по паспорту звали Царь.

— Так вот, господин арт Брад, чтобы помочь вам с продажей дома, мне нужно знать о нем все, что вы можете рассказать. Также понадобятся документы на собственность, их проверят наши юристы.

— О, разумеется, — обаятельно улыбнулся Дарен. — Правда, документы составлены не на русском языке. Среди ваших юристов найдется достаточно компетентный полиглот?

— У нашей фирмы есть опыт работы с английскими, немецкими, французскими, арабскими и китайскими партнерами. Если вы скажете, с правом какой страны нам придется иметь дело, я смогу ответить на ваш вопрос полнее. Так мне будет легче вам помочь.

— Виктория. — Дарен подался вперед, ко мне, и проникновенно, глядя в глаза, произнес: — Я и так вижу, что вы можете мне помочь. Вы ведь хозяйка этой конторы, и наверняка лучше всех ваших работников справитесь с таким делом, как продажа дома. Я смотрел ваш… Это называется сайт, да? — Он нахмурил гладкий лоб, вопросительно глядя на меня. — Такие картинки на экране?

Я недоуменно кивнула. То, что клиент со странностями, было заметно еще с порога. Он носил длинные волосы, причем распущенными — они выглядели так, будто парня только что покрасили в цвет арктический блонд и сделали ламинирование. Еще он был обут в сапоги, и это летом, а руки его были украшены массивными золотыми браслетами с крупными драгоценными камнями — мне страшно представить, сколько такие побрякушки могут стоить. Но самое интересное, у мужчины не было при себе смартфона или умных часов — одежда, насколько я сумела рассмотреть, была без карманов, так что упрятать гаджет было просто некуда.


С этой книгой читают