1. 1
"ОТБОР СОКРОВИЩА У НАГГА"
Пролог.
Ветер пыльной бури трепал волосы, острые песчинки царапали нежную кожу лица, забивались за пазуху просторной туники, щекотали голое, не привычное к грубому воздействию тело. Острые, жестокие когти пустынного дэва сжимали оголившейся живот. В грязно-серых клубящихся тучах грохотали раскаты грома, сверкали молнии. Крылья мучителя с таким же громоподобным хлопком разрывали воздух на части, унося меня все дальше и дальше от родного дома.
Сквозь пелену мечущегося песка я увидела два горящих во тьме глаза похитителя. Они пронзали яростной, отчаянной ненавистью, впиваясь в самую душу, как будто в произошедшем была виновата я.
Резкий порыв ветра, толчок и я лечу вниз. К смерти.
Когтистая лапа ловит меня в нескольких метрах от земли. Последний удар крыльев и спину холодит песок пустыни.
Сильные руки во тьме обнимают, а обнаженное разгоряченное тело вжимает меня в мягкую землю.
***
Восточная ночь прекрасна. Полная луна, дует легкий ветерок.
Я шла по цветущему оазису рука об руку с незнакомцем. За нами по пятам тащилась моя старая нянька Фатима.
Это свидание в слепую было организовано моим отцом султаном Аш Шахарном, который настырно пытался сбыть неправильную дочь с рук.
По чести сказать подобный тет-а-тет с чужим мужчиной наедине, не являющимся твоим отцом, дядей или братом был строго на строго запрещен, но на встрече настоял батюшка, не теряющий надежды выгодно меня продать, будто я тюк шелка. Приказ отца - закон.
Как результат: я в компании высокопарного козла-паши, наряжена в шитые золотом одежды и увешанная гроздьями украшений, от которых уже нестерпимо ноет шея и болит голова.
Но за исход встречи: «младшая султана Фирюза» vs «претендент на ее руку» - я не беспокоилась. Все было готово заранее.
Мои верные служанки уже подлили касторовое масло в рис таинственному незнакомцу, выбранному мне в жертву отцом. А для верности сдобрили другими видами слабительного мясо, рыбу, сладости, вино и прочие угощения гостя. Осталось только посмотреть на результат и насладиться изощренной местью.
Сын пустыни, вставая в выгодные, как ему казалось позы, навешивал мне на уши длинные гроздья лапши расписывая нашу будущую счастливую жизнь, подарки которыми он меня осыплет, любовь которую подарит, дворец в котором мы будем жить. И прочую мутотень, которую мужчины вещают нам на уши, думая, что незамужние наггини абсолютно безмозглы.
А я все ждала, изнывая от нетерпения и наконец дождалась. Мне потребовались неимоверные усилия, чтобы не растянуть губы в коварном оскале пустынных дэвов.