Остров предательства читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2022 году.

Номер издания: 978-5-04-169084-7.

Серии:

Аннотация

Сиф и Элли бежали. Оставив позади мрачный город-остров, где им грозила неминуемая гибель, они переплыли море в поисках нового дома. И нашли его на прекрасном острове, залитом солнцем и пропитанном ароматами экзотических плодов.

Но действительно ли Сиф и Элли теперь в безопасности? Или однажды черные корабли города-острова возникнут на горизонте?

Струан Мюррей - Остров предательства


Struan Murray

ORPHANS OF THE TIDE 2

Original English language edition first published by Penguin

Books Ltd, London

Text copyright © Struan Murray 2021

Illustrations copyright © Manuel Šumberac, 2021

The author has asserted his moral rights

All rights reserved


© Скляр М., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

1. Состязание в надежде

Мальчик заметил бледный отсвет акулы, и рот его наполнился слюной. Он плыл меж лучей лунного света, надеясь, что она не почует его приближения.

Над собой он видел чёрный квадрат на поверхности моря. Две бледные ноги свисали с его края. Мальчик каким-то образом знал, что не должен есть их, знал так же подлинно, как знал собственный голод.

Лучше он съест акулу.

Он взмахнул своим массивным хвостом, и вода зарокотала вокруг. В последний момент акула заметалась влево, вправо, влево, и мальчик почувствовал возбуждение, прокатившееся от кончика носа до плавников. Он щёлкнул челюстями, промахнулся и щёлкнул ещё раз. Зубы его скользнули по коже акулы, и кровь напоила воду. Так близко. Акулий хвост ударил его по лицу, и мальчик рванулся вперёд и крепко укусил, зубы его вспороли плоть и кость и…

– СИФ! – завопила Элли, ударяя его по голове рукоятью отвёртки. – Слезь с меня!

– М-м-м? – пробормотал Сиф, распахивая глаза.

– Ты кусаешь меня!

– Что? – охнул Сиф, неловко отпрянув на четвереньках, так что весь плот накренился, и Элли пришлось схватиться за мачту. Отпечатки зубов на Эллиной руке влажно блестели слюной в лунном свете. – Извини!

– Ничего страшного, – сказала Элли, вытирая слюну рукавом. – Ты спал.

Сиф потёр затылок.

– Я не спал, – сказал он. – Там… под лодкой что-то есть. Что-то большое.

Элли вытащила ноги из воды.

– Больно было? – спросил он, не сводя глаз с исчезающих отметин.

– Да, жутко, – соврала Элли, подбирая маленькие сломанные часы, с которыми она возилась. – Тебе придётся откупиться ещё одной игрой.

Сиф застонал и, плюхнувшись на живот, спрятал лицо в сгибе руки.

– Нет. Я слишком голоден, чтобы соображать.

– Но нам нужно отвлечься от еды. Особенно раз ты делаешься каннибалом.

– Я думал, что ем вовсе не тебя, а акулу.

– Какую акулу?

– Я увидел акулу. Но я был не я. Я был… чем-то иным.

– Ты опять был в море? – спросила Элли, и Сиф кивнул. Элли несообразно обижалась на Сифа всякий раз, так тот погружался разумом в море. Она боялась, что он делает так, избегая её. В последние дни они часто спорили из-за всякой ерунды, впрочем, уже через минуту-другую мирясь. Элли обнаружила, как, оказывается, тяжело всё время находиться в обществе одного человека – даже если тот нравился ей так сильно, как Сиф, – а по её расчётам, они были в море по меньшей мере уже три месяца.


С этой книгой читают