Октопус читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Рина Куравина с напарником погружаются у берегов Аляски на глубину восьмидесяти метров, надеясь открыть новые виды, и попадают в ловушку, расставленную… осьминогами. Учёные не ожидают, что сами станут объектом изучения. Кислорода совсем мало, для всплытия потребуется не один час, шансов на спасение почти нет. Осьминоги не видели раньше людей, но подозревают в них тех самых демонов, которые вылавливают и едят головоногих. Сможет ли Рина доказать, что люди — безобидные морские животные?

Цикл книг "Октопус". Книги самостоятельные, связаны одним миром.

Первая книга: Октопус. Октавия Колотилина

Вторая книга: Терранавты. Октавия Колотилина

Октавия Колотилина - Октопус




Действовать пришлось быстро. Рина выскользнула из-под медузы, схватила провод от рации, воткнула в разъём своего шлема: микрофон встроенный, лишь бы работал! И услышала размытый помехами скрипучий голос механика:
— Приём. Рина! Хонер! Приём. Отзовитесь!
— Кузьмич, мы… Мы живы, — сбиваясь от волнения, сообщила она. Что передать на поверхность, сквозь восемьдесят метров водной толщи? — Диктую координаты…
Но тут провод потянули прочь. Рина ухватилась за него, не давая вырвать из разъёма. Однако щупальца Льюита уже отцепили его от рации, и голос Кузьмича на громкой связи стал едва слышен:
— Рина! Где вы, Рина?!
Её облепили щупальца, выволокли из кабинета. Что-то толкалось в бока, кололось повсюду, со всех сторон неслись щелчки.
Рина не сразу поняла, что сидит на полу, а от строя солдат её отгораживает осьминог Фьют, распластавшись морской звездой. «Нос к носу» с ним висел Льюит, так же зонтиком растянув перепонки, весь багрово-красный, и орал:
— Идиот, мурена тебя возьми! Пустой полип! Они вызовут армию уналашей, и те сожрут весь город. Сюда давай эту мразь!
— Не смей их трогать, — тихо, но веско отвечал Фьют. — Сам ты полип. Думаешь, я не вижу, что у вас происходит с Миэлтой? Вы решили оставить Шелест сразу без двух Лучей. В то самое время, когда ушёл Старейший.
Кажется, довод подействовал: Льюит свернул свой «зонтик», стал на пол. Поголубел и досадливо махнул солдатам; те отступили. Кашлянул:
— Да ты же сам за ней угрём увивался, не так? Но тебе не булькнет, коротковат вышел.
Его оттеснила в сторону Миэлта, начала заискивать:
— Фьют. Раз уж ты сам обо всём догадался, мы хотели… Тебя попросить…
— Нет! — Луч Познания обернул все руки вокруг себя юбкой и стал похож на небольшую летающую тарелку. Произнёс раздельно и твёрдо: — Я, Фьют Найирел ор Мэюна Равелли, отказываюсь быть учителем потомства Миэлты Вайаны ор Зоира Туоник и Льюита Найирела ор Теора Дианобис.
Никто не щёлкал больше. В полной тишине Фьют указал Рине лезть обратно под купол и спокойно вывел «подопечных» из башни — ни один солдат этому не препятствовал. Забрались на летающий коврик-планарию, погрузили замёрзшие ноги в горячую мягкую губку.
Итак, ни добыть рацию, ни сообщить координаты не удалось. Но хотя бы корабль никуда не уйдёт, ведь Кузьмич слышал голос Рины.
Интересно, каким образом Фьют умудрился унять гнев Льюита? Что-то между ними произошло. Надо понять, что именно: возможно, это ключ к освобождению.
Фьют всё время оставался меланхолически бледным. Рина осторожно заметила:
— Льюит и Миэлта тебя о чём-то просили? Почему ты не согласился быть учителем для них?


С этой книгой читают