Охота на лисицу читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

В мире, где лисы — угнетённое меньшинство, Сай идёт на крайние меры, чтобы спасти младших сестёр от ужасов Приюта. Продажа себя в кажется единственным выходом, но цена оказывается страшнее, чем она думала.

Её берёт под защиту загадочный Леонард, но его помощь — не просто жест доброй воли. Тем временем в городе орудует убийца, а расследование ведёт Дерек — старший брат Леонарда, полицейский, для которого закон превыше всего. Но правда оказывается сложнее, и граница между жертвой и монстром стирается.

Ян Ривер - Охота на лисицу


Охота на лисицу

Пролог

В забытом ныне городе жила девица

Великим самураям от любви не спится

Лица жадные горят. Как не влюбиться?

Но в хитрых девичьих глазах кошмар таится


Автомобиль мчится по верхней полосе, Дерек без зазрения совести включает мигалку. Тревожный узел в груди стягивает внутренности так, что ноет сердце. Он и сам себе не может объяснить, почему так сильно испугался, что теперь едет к Лео без предупреждения.

Возможно, третья жертва, переводящая убийства в разряд серийных, его слишком волнует. Нет, он не напуган, странно пугаться, когда работаешь не первый год. И все же. Сцена преступления выглядит особенно… неприятно.

И эта выжранная печень. Он и без экспертизы уверен, что это дело лиса. Блядские кровожадные хищники.


Лео открывает дверь как-то медленно, за пару минут задержки Дерек успевает накрутить себя до кома в горле. Однако брат вполне жив и цел, только смотрит как-то недружелюбно и не спешит пускать в квартиру.

Дерек оттесняет его плечом, проходя внутрь.


— Я тут ехал мимо и решил заглянуть на кофе, — он выдает дежурную отмазку, чтобы не выглядеть совсем параноиком.


У них уже был этап ссор, когда младший брат яростно сопротивлялся его опеке. Дерек научился отступать, а в тех случаях, когда не мог, хотя бы для приличия маскировать свои тревоги.

Леонард, конечно, все понимает, но статус кво соблюдать необходимо.


— Да, сейчас сделаю кофе, садись, — Лео кивает на барную стойку.


— Руки только помою, — ему не помешает умыться холодной водой.


С Лео все нормально, надо отпустить тревогу в канализацию. Ему кажется, что Лео словно хочет его остановить, бросившись наперерез. Но он ближе, и уже открывает дверь.

Из темноты ванной он ловит отблеск глаз и включает свет.

Его первая реакция, выученная за время работы, — выхватить пистолет.

— Я безоружна, — глаза у нее цвета болотных вод, пустые, холодные, равнодушные.

Она поднимает руки ладонями вверх и говорит таким голосом, словно встретилась с агрессивной бродячей собакой.

— Я не представляю угрозы — еще ни от одного лисьего отродья он не слышал таких интонаций.

Он ей не верит. Все лисы — это угроза. Особенно те, что прячутся. Законопослушные граждане не прячутся от полиции.

Глаза у нее не выражают ни страха, ни подобострастия. Все равно что смотреть на дно засохшего колодца.


— Дерек, прошу тебя, не сходи с ума! Просто успокойся! – зато в голосе брата страха и мольбы хватает на двоих.


Мгновение Дерек словно смотрит на себя со стороны, и ему хочется засмеяться. У Лео маленькая, но уютная ванная – обжитая, устроенная с вниманием к деталям и комфорту. Вся эта сценка на таком фоне смотрится дико: лиса стоит в углу, заслоняя собой двух мелких лисичек, а он направил на нее пушку, как коп из дурного сериала. И умоляющие крики на фоне, куда же без них.


С этой книгой читают