Очень эльфийский подарок читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Я медленно поднял взгляд, чтобы заглянуть ей в глаза… И застыл. Мир разбился на осколки. Не может быть. Просто не может. Но нельзя посмотреть в эти глаза — и не узнать. Спустя столько лет… ты?.. Но это не сон, а значит... Это действительно ты. Как же возможно, что я не нашёл тебя раньше? И что было бы, если бы эти сумасшедшие кошёлки призвали кого-то другого?! Впрочем, не важно. Я здесь, и я не позволю ни единому волосу упасть с твоей головы. — Моя Госпожа, — слова древней клятвы слетают с губ на удивление легко. — Моя жизнь, моё сердце, моя воля принадлежат вам отныне и навсегда. Примете вы их?.. ____ Цикл книг, связанных общим миром и второстепенными линиями. Первая часть про этих героев, история выйдет в НЕСКОЛЬКИХ ТОМАХ. Следующий - "Опора ледяного трона"

Алиса Чернышова - Очень эльфийский подарок


1. Пролог

Деррен

*

Город с высоты Чёрной Цитадели был прекрасен.

Как и всегда.

Я лежал на крыше, лениво раскинув крылья, и любовался мерцанием огней. Всё же, лишь тьма может быть достойным фоном для света...

— Не хочешь полетать? — Джек, мой старый приятель, возник рядом и насмешливо сверкнул своими глазами, жёлтыми, как фонари внизу. — А то на тебя смотреть тошно: лежишь тут который день, смотришь в одну точку. Не скучно?

— Не-а, — ответил я лениво, — да и толку мне летать с тобой, Хозяин Тыкв? Если бы хоть крылья у тебя были, а так — недоразумение одно.

— Но-но, — фыркнул Джек. — Я, между прочим, новые леви-доски выпускать начал. Вот, опробовать хочу!

Я насмешливо выгнул бровь.

— Джек-Джек… Ты хоть ври, но не завирайся. Не первое столетие друг друга знаем. Что, тебя маразматики из городского совета послали?

— Послали, — фыркнул мой приятель, плюхаясь рядом. — Сами они к тебе идти боятся…

— Разумно с их стороны.

— ...но и оставить тебя без присмотра они боятся ещё больше.

— Вот как? — ласково улыбнулся я. — Так мне стоит их навестить, да?

Джек раздражённо дёрнул плечом:

— Ну навещай, если совсем запугать этих бедняг решил. Но ты и сам знаешь: я не согласился бы на их уговоры, не будь в чём-то с ними согласен… Я беспокоюсь за тебя, Дер.

— Правда? Нравится же некоторым всякими глупостями голову занимать. Я всё так же бессмертен и неуязвим, Джек. Ничего не изменилось за последние пару тысячелетий.

— Ты хандришь.

— Я созерцаю.

— В прошлый раз, когда ты так созерцал, дело кончилось твоим “отпуском”. И правлением Кровавой Королевы. Мне, знаешь ли, не хочется повторения тех дней.

Я скривился. Ну да, было мне скучно, захотелось провести небольшой социальный эксперимент… Что же он мне теперь, до скончания веков это вспоминать будет?

Печать на плече вспыхнула очень кстати. Вовремя же спятившим паучихам возжелалось со мной поболтать!

— Ну вот, — сказал я довольно, — у меня появилась работа. Хозяева вызывают, так сказать!

— Только не говори, что ты всё ещё…

— Подрабатываю феем, исполняющим желания? Да. Это весело, знаешь ли! И наивная вера паучих в то, что я — их раб, умилительна. Не знаю, как я ещё не помер от смеха...

— … все ещё туда возвращаешься.

Я бросил на Джека нехороший взгляд. Любой другой от такого осыпался бы пеплом на месте, но этому хоть бы хны.

Сам его создал, что уж там.

— Ты до сих пор надеешься встретить её там? — он спрятал сочувствие очень глубоко, но я всё равно расслышал.

— Я не дурак, — ответил я холодно, — и прекрасно знаю, что её там никогда не будет. Но будь добр не лезть в мои дела, Джек. Разозли меня ещё сильнее, и я обращу тебя в прах.


С этой книгой читают