Невеста по пятницам, или Семь пятниц на неделе читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Они ворвались в размеренную жизнь замка Рош-ди-Вуар, чтобы кровь в жилах его обитателей вскипела. Кто они? Юная леди Николетт и её бойкая служанка Дороти. Впрочем, хозяин замка лорд Теодор сам виноват. Пытаясь избежать помолвки, он попросил Николетт изобразить его невесту. Теперь головная боль обеспечена и ему, и его чопорному, но обаятельному дворецкому, и даже повару Густаву. Знаете, почему Теодор только в первый день одиннадцать раз пожалеет о своём решении? Почему дворецкий собственноручно вручит Дороти топор? Или почему Густаву в страшных снах будет являться «ужасный барышень" с ружьём... Обложка от

Ольга Обская - Невеста по пятницам, или Семь пятниц на неделе


1. Глава 1. Попутчик

 

Глава 1. Попутчик

 

Николетт повезло. В дилижансе, рассчитанном на шестерых пассажиров, были свободные места. Целых пять свободных мест. Она вошла внутрь и села у окна, аккуратно расправив подол. Не хотелось помять своё лучшее платье. Впереди важная встреча – нужно выглядеть по возможности безупречно. Рядом разместилась Дороти – верная служанка, постоянная спутница и помощница во всех делах. Сидение напротив уже было занято господином лет тридцати в неброском по цвету, но явно недешевом дорожном костюме. Незнакомец поприветствовал вошедших лёгким кивком головы. Николетт ответила таким же вежливым жестом. Дилижанс тронулся.  

Мимо окна поплыли знакомые с детства Дискайские холмы, покрытые нежной весенней зеленью. И возможно Николетт занялась бы созерцанием красоты расцветающей природы, если бы не чувство, что с противоположной скамьи за нею наблюдают. А раз господин не находит ничего зазорного в том, чтобы бесцеремонно разглядывать попутчицу, то почему бы и ей не окинуть его взглядом? Так, невзначай, под прикрытием веера.

Николетт нашла внешность незнакомца интересной. В чертах его лица сочетались совершенно несочетаемые детали – чётко очерченный строгий овал, мужественные скулы и подбородок, при этом брови вразлёт – с ноткой авантюризма. И глаза – наблюдательные и любопытные до бесцеремонности. Николетт непременно отнесла бы это к недостаткам, если бы сама по натуре не была любознательной. Даже чрезмерно любознательной, как считал папенька. Ну, а раз так, то Николетт пришла к выводу, что незнакомец достаточно обаятелен. И не успела она сделать это лестное для попутчика умозаключение, как он заговорил.

– Позвольте поинтересоваться, юная леди, куда держите путь?

Низкий спокойный глубокий голос располагал к беседе.

– В замок Рош-ди-Вуар.

В глазах господина промелькнуло удивление.

– В замок Рош-ди-Вуар? Хотели там с кем-то повидаться?

– Да, с хозяином замка, лордом Теодором.

Кажется, незнакомец изумился ещё больше. Николетт догадывалась почему. О лорде Теодоре ходили слухи, что человек он непростой. Богат, красив, но при этом чрезвычайно высокомерен и самоуверен. И это ещё не самые страшные грехи, что приписывались лорду.

– Зачем же столь нежной юной леди понадобился хозяин мрачного замка, не отличающийся гостеприимством? – господин едва заметно улыбнулся.

Он говорил о лорде Теодоре так, будто сам неоднократно с ним встречался.

– Вы знакомы?

– Да… – попутчик неопределённо качнул головой, – приходилось видеться пару раз.

Какая удача! Николетт не могла не воспользоваться случаем выведать о лорде какие-то подробности.


С этой книгой читают