Невеста для генерала Драконов читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Я попала в другой мир и прямо в лапы к наглому и самоуверенному генералу Драконов. Мне удалось выдать себя за старуху и спрятаться в лесном домике, но что–то мне подсказывает что генерал так просто не отступит и увезет меня в свое поместье, как и угрожал. Вот только этот вариант меня совершенно не устраивает. Я девушка свободная и современная, сама делаю свой выбор. Мой генерал, прекратите на меня так смотреть, а то мое девичье сердечко не выдержит! ВТОРАЯ ЧАСТЬ! Первая часть на моей странице!

Лиза Чехова - Невеста для генерала Драконов


1. Глава 1

Вторая часть!

Первая часть тут

Переходите по сслыке или ищите книгу на моей странице "Недотрога для генерала Драконов".

– Ты станешь моей женой, – от низкого, чуть хрипловатого голоса генерала по моему телу прошла приятная дрожь.

– Я не согласна, – прошептала я, стараясь оторвать взгляд от синих глаз мужчины.

Жёсткие, надменные черты мужчины чуть смягчились. Я почувствовала, как его рука скользит по моей талии вверх, доходит до мест, которые не должен трогать посторонний мужчина.

А он посторонний! Я не давала согласия.

Пусть он меня украл посреди бела дня и утащил в свою пещеру… тьфу… в своё поместье. Наглый, самовлюблённый дракон! Я не согласна.Не позволю ему так вести со мной. Он не имеет на это права.

– Завтра мы встретимся с жрецами. – Мужчина приподнялся на руках и опустил взгляд, рассматривая меня жадным и хищным взглядом. – И я пришлю к тебе портних, хочу, чтобы моя невеста была ещё прекраснее.

– Я сбегу, – продолжаю настаивать на своём. - Я тут не останусь.

– А я поймаю тебя, моя сайдана.

Тихий шёпот у виска, а затем мужчина медленно втянул аромат моих волос, сама не знаю почему я прикрыла глаза, но только буквально на секунду. Ну, может, на две.

– Я не обижу тебя. – Поцелуй в шею. - Не причиню тебе боль.

Мягкий и осторожный. Тело обмякает и становится расслабленным.

– Галя, не убегай от меня, – шепчет генерал, и я нахожусь будто в плену его шёпота.

Он стягивает платок с моих волос, а затем убирает шпильку. Проводит пальцами по волосам, пропуская пряди между пальцами.

– Не покрывай волосы, ты, как невеста дракона, не обязана это делать.

Его глаза темнеют, меняют цвет с ярко-синего цвета на чёрный. Мысли покинули мою голову, исчезли. Я смотрела на Фаррела и не могла оторвать взгляд. Он склонился к моим губам и прошепта:.

– Только моя.

Мягко и нежно коснулся губ.

Фаррел так сильно прижимал меня к себе, что дышать стало нечем. А, может, это от поцелуя? Страстного и умелого. Я даже не подозревала, что от простого поцелуя могут дрожать ноги, а по телу разольётся приятное тепло.

Мужчина снова поднялся на руках и всё тем же приятным, вибрирующим голосом прошептал:

– На сегодня достаточно. Зайду после ужина.

Он резко встал и, оправив камзол, направился к двери.

Достаточно? Я захлёбывалась злостью. Что значит достаточно? Пришёл, нагло совратил… Стыд-то какой!

Я вскочила на ноги и хотела наговорить генералу кучу ругательств, но не смогла. Быстро поправила платье, застегнув пуговицы на вороте, которые неожиданно оказались расстёгнуты. Даже не представляю, когда он успел это сделать.


С этой книгой читают