Небезопасная невеста читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Веста Акари всего лишь очередная несчастная девочка, судьба которой стать временной игрушкой государя Эйрии. Красота дев Акари настоящее проклятье, ведь государь не успокоится, пока не заберет их всех. Веста Акари моя подруга, и я хочу помочь ей избежать опасной участи. Поэтому я отправлюсь в столицу вместо нее и решу все проблемы сама. Так, как умею.

Жанна Лебедева - Небезопасная невеста


ГЛАВА 1. Гостья


Я стояла посреди большого красивого зала, глаза долу. Все присутствующие – человек триста, включая придворных и охрану государя – с интересом разглядывали меня.

Государь, как ему и положено было, восседал на троне. Высокий помост приподнимал его над остальными. Золотые волосы чистокровного эйра переливались в свете вечернего солнца. Бирюзовые камни, украшающие высокий венец, подчеркивали голубизну глаз.

– Добро пожаловать, Веста Акари, – произнес он глубоким, бархатным голосом. – Моя прекрасная невеста.

Это «прекрасная» прозвучало не слишком убедительно. Еще бы! Все при дворе знали, что род Акари славен своими красавицами, а тут…

… я.

В свою защиту скажу, что старалась. Терпела весь этот кошмар с благовониями, притираниями, высветлением волос на голове и удалением оных во всех остальных местах. И платье это. Оно мне однозначно мало. Того и гляди разойдется по шву, стоит махнуть хорошенько рукой.

Но что-то я отвлеклась.

– Спасибо за гостеприимство, мой господин, – склоняю голову еще ниже. – Я невероятно счастлива прибыть сюда.

Безбожно вру. И вот про это «невероятно счастлива», и особенно про «мой господин». Еще не хватало! «Все ради Весты. Ради подруги», – уверяю себя. Надо заткнуть в задницу гордость и делать вид, будто действительно рада, чтобы по моей перекошенной роже присутствующие не поняли всех истинных помыслов и чувств.

Дальше все идет так, как рассказывала Вестина матушка. Она приезжала сюда с двумя предыдущими государевыми невестами, Вестиными старшими сестрицами. Теперь вот не смогла – тяжело. И хорошо, мне бы она тут только мешала со своими переживаниями.

Так вот, дальше все идет по накатанной: знакомство с придворными, дары. Мне щедро отсыпали украшений, я тоже чего-то там подарила. Что именно, не вникала. Слуги сами вынули из сундука. Глянула мельком – соболиные шкуры и самоцветные камни из реки. Бедненько, но со вкусом.

Что ж.

Потом был праздничный ужин и прогулка по саду. Государь водил меня по вымощенным мрамором дорожкам, рассказывал про дурацкие статуи, торчащие над розовыми кустами, а я думала – почему среди этих каменных истуканов не нашлось место ни одной женщине? Одни хмурые мужики в доспехах. Все какие-то полководцы да цари. И славны в основном лишь тем, что пролили чью-то кровь. Лекарку Серафину, практически в одиночку остановившую в столице чуму, они сюда отчего-то не поставили…

– Ты не похожа на своих сестер, – заявил государь.

– А я всегда считала, что похожа, – ляпнула первое, что пришло в голову, и улыбнулась как можно беззаботнее. Пусть не думает, что меня это как-то беспокоит. И провокационный вопрос в лоб. – Вы находите меня не слишком красивой, мой господин?


С этой книгой читают