ГЛАВА 1. Розалинда
Ох, и напрасно я пустила на порог этого высоченного дракона. Будто был хоть какой-то способ воспрепятствовать ему войти в чайную. Как чувствовала, что посетитель, странно принюхивающийся к запахам, витавшим внутри заведения, не принесет ничего хорошего. О том, что он принадлежит к расе чешуйчатых, недвусмысленно сообщали вытянутые темные зрачки.
– Светлого дня, лорд, – тем не менее заученно улыбнулась я, зависящая от благосклонности каждого клиента. А тем более такого высокородного и явно обеспеченного. – Добро пожаловать в чайную. Что могу предложить? – нервным жестом я заправила под чепчик постоянно вылезающие непослушные пряди и выжидательно уставилась в переносицу важному гостю. Почему-то смотреть в глаза ему было боязно.
– Чем это пахнет? – резко повел он носом.
– С-сегодня у нас чай с бергамотом и цитрусовое печенье к нему. Есть еще различный мед, джемы и белые сухарики.
– Подавай, – дракон махнул рукой и уселся за столик в самом центре зала.
Крашеный деревянный стул жалобно скрипнул под весом слишком крупного посетителя, и я, как заклинание, твердила мысленную просьбу, чтобы мебель выдержала нагрузку и все прошло хорошо. А еще поставила на поднос тарелочку с печеньем, три плошки с медом, качественным, но прошлогодним, розетку с джемом из кисловатых лесных ягод и свою чашку с чуть остывшим чаем, к которой так и не успела прикоснуться. Отчего-то хотелось, чтобы могущественный посетитель как можно скорее убрался восвояси и еще – чтобы ему ни в коем случае не возжелалось снова вернуться. Впервые я сознательно отваживала выгодного клиента.
Дракон, хоть и не забыл о манерах, смел все, будто голодал до этого недели две. Правда привычного сытого и довольного блеска глаз я не увидела, но это как раз нормально – сама ведь подала гостю не самое лучшее угощение. От стыда за собственный необъяснимый поступок я наверняка покрылась краской до самых ушей, не смела поднять глаз и все ждала благословенного момента, когда можно будет распрощаться с мужчиной. Последний тем временем обвел разочарованным взглядом зал с излишне простой и непритязательной для такого, как он, обстановкой и, словно нехотя, поднялся из-за стола.
– Благодарю, – бросил равнодушно, поправляя сюртук, а на столике сверкнул оставленный щедрой рукой золотой.
Слова о том, что у меня не найдется сдачи, застряли в горле, и я могла лишь невнятно мычать. Дракон, не удостоив меня вниманием, уже шагнул к двери, как в зал, пошатываясь от слабости, вошла Эви. Споткнулась на ровном месте и распласталась на полу, потеряв рабочий колпак. Грива белокурых волос рассыпалась по хрупким плечам, а бирюзовые, будто горные озера, глазища в ужасе округлились.