(не) Моя Жена. Во власти дракона читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Очнулась в теле умирающей девушки. Ее обманом выдали замуж за немощного дракона. Муж неподвижен, его брат открыто домогается, грозится за неподчинение взять силой. Мне дали второй шанс. Я не имею права отчаиваться. Буду лечить мужа по своей методике, как подсказывает сердце... ******** Меня отравили, превратив в калеку. Дракон замолк, я потерял смысл жить. Но тут появилась она ... моя жена. И чтобы выжить - ради нее, я принял отчаянное решение... Смотрите потрясающий БУКТРЕЙЛЕР от Наталии Гудожниковой! Однотомник, хэппи энд. Проды КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Отдельное спасибо за помощь с обложкой Рине Эф Другие книги цикла про восемь наследных драконов: 1) https://litnet.com/shrt/PDKm - История про мужественного, умного дракона и его борьбу за любимую попаданку (Алекс и Анна), завершено.   2) https://litnet.com/shrt/PD9m - История про молодого Генерала с разбитым сердцем и отчаянную принцессу - попаданку (Дариан и Фредерика) 3) https://litnet.com/shrt/PDnv - История про безбашенную попаданку и рано поседевшего императора драконов (Лариса и Адриан). 4) https://litnet.com/shrt/PDCm - История про отвергнутую жену и ее меланхоличного дракона (Элоиза и Ричард), завершено. 5) https://litnet.com/shrt/PuQb - История про сурового карателя и нежную юную девушку (Лютый и Лютиция, завершено)

Елена Байм - (не) Моя Жена. Во власти дракона


1. 1. Брак поневоле

- Бедняжка! Выйти замуж за калеку! – шептались гости, с сочувствием поглядывая на бледную невесту, дрожащими руками сжимающую свадебный букет.

- Как ловко они провернули… - пробормотала пожилая женщина в красной шляпке сидящему рядом молодому супругу. – Думается, герцог Бирек тоже в этом замешан. Ни одна уважающая и благородная семья не отдаст за него свою дочь, несмотря на его несметные богатства и родство с императором.

- Почему же? – удивился юноша, и понуро склонил голову. Женясь на богатой и очень старой вдове, он планировал и сам вскоре овдоветь. Но прошло два года, а старушка никак не хотела покидать бренный мир, отчаянно цепляясь за жизнь и выжимая все соки из его молодого тела. Несмотря на возраст, аппетит в постели у нее был, прямо сказать, ненасытный.

- Прости, постоянно забываю, что ты вырос в провинции. – старушка насмешливо улыбнулась, быстро прикрыв рот веером. Герцога отравили, но лекарь успел дать противоядие. Однако его дракон умер, а сам он превратился в немощного калеку. Скорее овощ, ведь он не может ни говорить, ни пошевелить руками или ногами. Столько лучших лекарей приезжало по просьбе его друга, графа Алекса Штолли, но безрезультатно.

- Лучше смерть, чем так... – равнодушно пожал плечами юноша, бросая заинтересованный взгляд в сторону сидящей в соседнем ряду через проход молодой дочери аптекаря с соблазнительными сочными формами.

Пожилая графиня перехватила его взгляд и покачала головой, продолжая наблюдать за происходящей душераздирающей драмой возле алтаря.

- Ваше сиятельство! – грозно произнес отец невесты, обращаясь к несостоявшемуся жениху. – У нас с вами была договоренность, мы подписали брачный контракт, и там черным по белому написано, что мужем моей невесты являетесь вы – герцог Ксавьер Бирек.

- Вы заблуждаетесь. – с легкой улыбкой на устах возразил молодой герцог, искоса поглядывая на невесту. Его план удался! Старый граф не заметил подвоха и с удовольствием подписал договор, польстившись на титул герцогини для своей младшей дочери.

- Я глубоко убежден в своей правоте. В связи с чем, прошу вас, ваше сиятельство, до конца исполнить принятые вами обязательства и жениться на моей Адель.

- Вы заблуждаетесь, уважаемый граф Рочестер. – повторил статный мужчина в дорогом камзоле и достал документ с императорской печатью. – Это выписка из родового храма нашей семьи. Мой дорогой и любимый кузен – герцог Бирек, при рождении был наречен Ксавьер Бирек, в честь нашего великого и прославленного предка. Спустя десять лет после этого события родился я, тоже названный в честь великого полководца.


С этой книгой читают