У гениальности нет прошлого. Гениальность рождается из пустоты. Для гениальности не существует истории. Светозар (Олег Черняев) повествует историю, но это не прошлое, а настоящее, у которого есть будущее – в котором живёт автор и читатель. Который будет всегда.
Особенность русского языка автора (Олега Черняева) в том, что в нём нет логики и последовательности. Их заменяет вечность. У вечности нет времени – зато есть терпкий аромат истории. И звук, вечно замирающий колоколом памяти. Его гений неповторим, как радужка глаз. И излучаемый свет – божественен. Потому что свет его гения не знает тьмы. Нам, знающих тьму, невозможно понять сердце гения, так, как невозможно понять Бога.
Гениальность его текстов соткана из любви, рождая материю чувств и эмоций, которые вытекают океаном человечества. Описанное гением – это о нас. Наша обессмерченная память. Любовь и слёзы, пролитые над книгой, – это бриллианты отлитые гением посредством нашей души.
Его русский язык – не поэзия слов Гоголя. Гоголь – великий пейзажист. Светозар (Олег Черняев), как Есенин, – дыхание великого народа. Но Есенин прекрасен своей национальностью. Русскостью.
Светозар (Олег Черняев) – космичен. Поступь его истории, – как следы Бога, оставленные на песке времени. Он не Достоевский, который научил человечество сострадать. Его боль жизни, – как радуга на затянутой чёрной тучей небе. Возможно, его проза – это бессмертие русского языка. И, когда весь мир пытается уничтожить русский язык и его популяцию, может быть, мы имеем дело с тем, что уничтожает само будущее человечества – как человека. Только у Светозара (Олега Черняева) начинаешь понимать, что русский – это язык Бога. Вот почему русский народ такой уБогий.
Светозар, – если он напишет свои книги, история распахнёт нам свои объятия, в полной своей красоте и истинности.
Мы поём песню жизни радостью и болью. И наша мысль памятью возносится в вечности гением Светозара. Он – уже не Бах и не Моцарт, это – осознанное биение сердца вселенной. И потому ему уже не дать определение. У гениальности нет лица.
Бог одарил его великим откровением, талантом. Но как распорядится судьба и сам автор?
Григорий Потоцкий, скульптор
«Ты и я одной крови».
Редьярду Киплингу – лучшему англо-индийцу от лучшего русского южанина посвящается.
Когда Смерть пришла в этот город, она вдруг почувствовала себя неловко, и ей вспомнились далекие времена, когда мир был молодым. Тогда не было дождей, и густые туманы, вползающие на холмы из долин, питали мир влагой, пахло сырой землей и травой, небо было высоким и молодо-синим. Всё вокруг веселило душу, и Смерти было неловко, потому что она не знала, зачем она нужна здесь, среди вечной весны, где всё так молодо и весело.