На всякий случай читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Мир вроде бы наш, но история пошла совсем другим путём в незапамятные времена, когда в древней Греции только-только появилась цивилизация. В результате многое как у нас – телевизоры, самолёты, компьютеры, но – не везде. Есть в Эгейском море остров, жители которого от века несут особую миссию, стоят на страже мирового порядка, не допуская, чтобы древнее хтоническое зло, символ которого – дракон, вырвалось на волю и погубило мир. Но двенадцатилетнему Ясону – Яське – не слишком-то хочется следовать уготованной ему судьбе…

Текст представлен в авторской редакции.

Виталий Каплан - На всякий случай


1.

Услышав голоса, он понял, что отступать поздно.

Плотная парусина надежно скрывала тело, но звуки задержать не могла. Оставалось дышать украдкой, медленно-медленно, по крайней мере пока не отойдут подальше от берега. А там уж видно будет.

– Как думаешь, до полуночи вернемся?

Это Лара, ее чуть хрипловатый, но мягкий голос. Точно короткие ворсинки на желтовато-розовой шкуре персика. Он знает, персики изредка привозили на остров. Тяжелые, неуклюжие жуки-плавунцы, просмоленные грузовые баркасы. Они ползут неспешно, за «Голкондой» им, конечно, не угнаться. Особенно если поставить парус… Сейчас-то смысла нет, безветренная жара держится с июня. Только на веслах… Оно и к лучшему – иначе как под сложенным парусом здесь не спрячешься. Все-таки «Голконда» – не яхта и уж тем более не торговая шхуна…

– А почему нет? – Леон коротко рассмеялся. Его смех был похож на россыпь мелких стальных шариков. Такие шарики ценились. – Почему нет? Видишь, солнце еще нескоро сядет, времени вполне достаточно… Это же недалеко.

– А там?

– А что там? Там как всегда. Тысячи раз успевали, что изменится сегодня?

– Ну… Это же все-таки не рыбалка… Оттуда лучше вернуться до полуночи. Люди зря говорить не станут.

– Люди много чего зря говорят, – проворчал Леон. – Ладно, раз-два, взяли…

Лодка вздрогнула, проскрипела острым килем по прибрежному песку и мягко закачалась на волне. А потом два раза дернулась – это залезали Лара с Леоном. И заскользила, побежала вдаль, где море становится небом, а небо – морем. Весел почти и не было слышно, уключины смазаны тягучим черным маслом.

– Мать-то в курсе, где ты? – очень ровным голосом поинтересовался Леон.

– Ну, я сказала, что с тобой… – замялась Лара. – И все, больше ничего не уточняла…

– А чего там уточнять? В поселке все знают, что сегодня мое дежурство. Сложить яйца фактов в корзину выводов, понимаешь ли, несложно. И твоя мама это великолепно умеет делать. Так что готовься к головомойке.

– За что? – Лара изобразила голосом недоумение. Получилось весьма похоже.

– Во-первых, за то, _куда_ отправилась. А во-вторых, не сказала об этом.

– Ну и что? Мне не двенадцать лет, сама решаю.

– Вот маму и убеждай. Только вряд ли она убедится. «Одно дело мужики, это их такая доля, а какого беса ты лезешь… Вечно умудряешься впутаться не в одно, так в другое»… – Леон чуть изменил тембр, и вышло в самом деле точь-в-точь как у тети Алины.

– Я одно знаю, – ядовито усмехнулась Лара, – вы с мамой когда-нибудь найдете полное взаимопонимание. Ты такой же нервный и пугливый.

– Не пугливый, а предусмотрительный, – вскинулся Леон. – И ты прекрасно понимаешь разницу.


С этой книгой читают