Мираж для Белого Сокола. Дилогия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

В столице Карилии орудует похититель драгоценностей по прозвищу Мираж. Все его жертвы — аристократы. Глава департамента правопорядка, принц Литар, клянется поймать преступника. Но, начиная свою охоту, даже не предполагает, что злоумышленником окажется девушка и ее цель — совсем не деньги. Мираж готова вернуть все украденное в обмен на его помощь в очень важном деле, а Литар желает заставить ее работать на благо страны. Они ненавидят друг друга, но чтобы добиться своего, им придется сотрудничать. И только богам известно, сколько шагов придется пройти от ненависти до любви...

Внимание! Книга ранее продавалась на ПМ по отдельности!

Самостоятельная история из Карильского цикла

Другие истории Карильского цикла:

Академия Астор-Холт. Татьяна Зинина

Мираж для Белого Сокола. Дилогия. Татьяна Зинина

Принцесса на поводке. Татьяна Зинина

Бастард королевской крови. Татьяна Зинина

Бастард королевской крови. Книга 2. Татьяна Зинина

Первая ведьма. Татьяна Зинина


Татьяна Зинина - Мираж для Белого Сокола. Дилогия




...
Стук раздался через несколько секунд, но, вопреки ожиданиям Ори, тихий и предельно вежливый. Но она и не думала открывать. Просто стояла посреди комнаты и нервно сжимала обожженные пальцы.
— Ориен, — послышался из коридора спокойный, холодный голос Литара, от одного звучания которого хотелось сделать что-нибудь плохое. — Открой, пожалуйста.
Он говорил учтиво, но властно, как и подобает принцу крови, и по всем правилам ей следовало немедленно распахнуть дверь и уточнить, по какому же поводу дражайший Сокол решил нанести ей визит. Но Ори мало того, что не сделала этого, она вообще не желала реагировать.
— Ориен, нам нужно поговорить, — сказал Лит, так и не дождавшись ответа. — И я бы предпочел делать это не через стену.
Ужасно хотелось послать его куда подальше, причем используя все те гадкие слова, которые в высшем обществе считались верхом аморальности и грязи. А еще она с удовольствием бы ударила его опять, да так, чтобы искры из глаз полетели. Вот только кто ж ей позволит?
— Так, ладно. Поступим иначе, — донеслось из-за двери. — Видят Боги, я хотел поговорить нормально, но ты ведешь себя как глупый ребенок! Так вот, Ори, вчера я был в приюте, где ты выросла, и разведал кое-что интересное. Если захочешь узнать, что именно, приходи в библиотеку. Но учти, через час я уйду, а когда вернусь — неизвестно.
Ориен рванула к двери даже раньше, чем он успел договорить. Открыла замок, распахнула створку. Литар выглядел, как всегда, безупречно, а на лице застыло все то же выражение спокойной сосредоточенности. Казалось, в мире нет ничего, способного пробить эту невероятную броню.
— Так бы сразу, — бросил он с ухмылкой, затем решительно шагнул в комнату и, закрыв за собой дверь, прошел к небольшой софе, стоящей у окна.
Ори молчала, стараясь не смотреть на принца, а он, вместо того чтобы сразу перейти к делу, сел, спокойно осмотрелся и явно не спешил начинать.
— Миленько у тебя, — оценил обстановку.
— Конечно, ваше высочество, особенно если сравнивать с комнатой, в которой я жила в поселении каторжников, — язвительно ответила она, не в силах промолчать.
— Верю, Ори, — согласился принц, не обращая внимания на ее тон. — Но там живут осужденные преступники. Не вижу смысла создавать для них комфортные условия.
Чтобы не сказать ничего лишнего, она крепче сжала зубы и отвернулась. Лит же прекрасно видел, как неприятно ей его общество, и хорошо понимал, что сам в этом виноват, но извиняться все равно не собирался.
— Ориен, предлагаю очередную сделку, — сказал он, рассматривая напряженную и немного взъерошенную девушку. И что странно, сейчас, в своих широких шароварах, просторной темной тунике и пучком на голове вместо изысканной прически, она нравилась ему даже больше, чем на недавнем балу. Будто теперь перед ним была именно настоящая Ори, а не кукла, которую нарядили и заставили подчиняться правилам.


С этой книгой читают