Глава 1. Столкновение
Со Ён бежала по кампусу университета, сжимая в руках стопку книг по искусствоведению. Утренний сентябрьский ветер трепал её каштановые волосы, а каблуки туфель стучали по брусчатке так громко, что, казалось, весь кампус слышал её паническое бегство от неминуемой катастрофы.
«Только бы успеть! Только бы успеть!» – мысленно повторяла она, перепрыгивая через трещины в асфальте. В голове крутились страшные картины: профессор Ким, глядя поверх очков, произносит своим ледяным тоном: «Мисс Со, ваше отсутствие дисциплины не соответствует стандартам нашего факультета». А следом – отказ в стажировке в Сеульском музее, мечта, ради которой она год корпела над учебниками, подрабатывала в кафе и отказывала себе во встречах с друзьями.
Она завернула за угол здания гуманитарных наук – и врезалась во что‑то твёрдое, но удивительно гладкое. Книги разлетелись по асфальту веером разноцветных обложек: бордовый том по корейской живописи, синий учебник по реставрации, жёлтый сборник эссе о современном искусстве.
– Ой, простите! – выдохнула она, потирая ушибленное плечо.
Подняв глаза, она замерла.
Перед ней стоял молодой человек. Настолько красивый, что на секунду у неё перехватило дыхание. Высокие скулы, тёмные глаза с вертикальными зрачками – как у кошки, – и волосы цвета воронова крыла, зачёсанные назад. Его кожа казалась неестественно гладкой, будто высеченной из мрамора, а в чертах лица читалась какая‑то нечеловеческая точность – ни одной лишней линии, ни одного изъяна. Он был одет в чёрную водолазку и узкие брюки, но одежда сидела на нём так, словно была частью какого‑то древнего костюма, а не современной моды.
Он наклонился – и книги повисли в воздухе, выстраиваясь в ровную стопку прямо перед ней. Одна за другой, без чьей‑либо помощи, они поднимались с земли и выстраивались в идеальную линию. Тонкие страницы трепетали, будто живые.
– Вы… – Со Ён моргнула, тряхнув головой. – Это фокус?
– Просто привычка, – невозмутимо ответил он, передавая ей книги. Его голос был глубоким, с едва уловимым мелодичным акцентом, будто он говорил на корейском, но через призму какого‑то другого, более древнего языка. – Мин Джун.
– Со Ён, – машинально представилась она, машинально принимая книги. Ладони слегка дрожали. – Вы… из какого факультета?
Он улыбнулся – и в этой улыбке было что‑то нечеловеческое. Не то чтобы она могла это объяснить, но что‑то в изгибе его губ, в блеске глаз… будто он улыбался не только губами, а всем своим существом.
– Скажем так, я здесь… по обмену.
И ушёл, оставив её стоять с открытым ртом.