Люминария. Остров морских драконов читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785449395436.

Аннотация

Существует гипотеза, что в куклах троллей заключены души съеденных ими людей. Годы страданий и боли превратили эти души в настоящие чудовища, незнающие сострадания к тем, кто встанет у них на пути. На службе в троллевой армии имелись и куклы-следопыты, так называемые куклы Лорри, и единственной преградой для них была Великая ледяная стена. Ничто не могло их остановить. Многие заговорённые троллями куклы до сих пор бродят где-то по дну океана в поисках тех, кого уже давно нет на Земле.

Алексей Карпов - Люминария. Остров морских драконов


© Алексей Олегович Карпов, 2018


ISBN 978-5-4493-9543-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В первый день машинно-человеческий гибрид Jonny GT – 3, пробежал по замерзающим на его пути волнам, около 200 километров. От бешеной гонки на виражах и скатах у двух хрупких человеческих детёнышей Эльзы и Линды, сидящих пристёгнутыми ремнями креслах, под стеклянным куполом киборга, захватывало дух, внутри всё сжималось, но Скимм вошёл в раж – неумолимо вёл машину вперёд, давил на рычаги и кнопки на джойстике управление. Спустя 8 часов непрерывного бега и головокружительных спусков с ледяных холмов, высотою достигающих 20 метров, однообразие ландшафта и пейзажа, всё же его утомили, и он решил немного передохнуть. Киборг буквально застыл в движении на гребне замёрзшей волны.

– Отсюда замечательный вид, правда? – Спросил Скимм девочек, – местность отлично просматривается в радиусе километра.

– Да уж, – недовольно пробормотала Эльза, – видимо, здесь был шторм до нашего появления.

– Да, действительно, – заметил Скимм, взглянув на приборы, – ветер действительно штормовой. Не хотелось бы мне сейчас оказаться снаружи.

– А мне как-то жутко становится при виде этих неестественных ледяных гор, – призналась Линда, – скорей бы до Земли добраться. Что-то у меня нехорошее предчувствие.

– Да брось ты, – махнул рукой Скимм, – мы уже больше двухсот километров прошли и не встретили ни одного монстра. Глупости всё это. Я даже начинаю подозревать, что все эти слухи о глубоководных тварях – всего лишь намеренно распространяемые по чьему-то указу слухи.

– Не может быть. Об этих монстрах даже легенды сложились. Факты то не скроешь. Да и кому это могло понадобиться и зачем?

– Да мало ли кому. Факты не скроешь, но их можно ведь и подделать, – сказал Скимм, устало зевнув, – много ты понимаешь в политике.

Внезапно из динамиков, приглушённых Скимом из-за воя ветра, послышался треск ломающегося льда. Все трое одновременно попытались подскочить, забыв, что они пристёгнуты к креслам. Ледяные гребни со всех сторон скрипели и ломались, словно стекло. Все замерли, заворожено наблюдая за необычайным явлением. Из откалывающихся от ледяных гор айсбергов пробивались зелёные перепончатые лапы. Внутри ледяных глыб сверкнули тысячи красных глаз, а затем повсюду начали взрываться фонтаны ледяных осколков, – к ним плыли морские тролли. Их красные плавники разрезали, словно кили кораблей, ледяную воду.

– Что будем делать? – Испуганно спросила Линда, до боли в костяшках пальцев сжимая подлокотники кресла, – Их здесь, наверное, сотни тысяч!


С этой книгой читают