Легенда о цветке и клинке читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Весна. Тихие улицы, усыпанные лепестками сакуры. Но за стенами защитных куполов, что охраняют города, беснуются демоны Они и беспокойные духи Юреи. Юи – наследница древнего рода Обакэ, обладающего даром превращений и магии. В её мире мужчины сражаются, а женщины – украшают дома и лица, чтобы быть достойным утешением для уставших воинов.

Но Юи не хочет быть красивой оболочкой. Она не желает жить по чужим правилам. В её венах течёт сила – не для любви, а для битвы. Колледж магии на горе, сокрытый от обычных глаз, становится её первым шагом к собственной судьбе. Здесь она встретит духов, мифических существ, учителей, способных изменить всё… и, возможно, своё предназначение.

Когда граница между традицией и выбором становится слишком тонкой, сможет ли Юи сохранить себя – и спасти мир от тьмы?

Погорельская Екатерина - Легенда о цветке и клинке


Глава 1. Невидимые взгляды.

Юи проснулась от чудесного пения под окном. Она медленно открыла глаза, наслаждаясь первыми лучами утреннего солнца, пробивающимися сквозь занавески. Комната наполнилась мягким золотистым светом, придавая всему вокруг ощущение уюта и тепла.

Она потянулась, ощущая приятную легкость во всём теле, и прислушалась. Птички за окном радостно щебетали, порхая с ветки на ветку, словно делились своими радостями.

Юи села на кровати и улыбнулась:

– Доброе утро, мир… Как же красиво поют птички сегодня.

Она подошла к окну, отодвинула занавеску и замерла, восхищённо глядя на картину за стеклом. Сакура, что росла прямо под её окном, покрылось нежно-розовыми цветами. Её тонкие ветки слегка покачивались на утреннем ветру, а лепестки медленно кружились в воздухе, словно танцуя.

– Вот это да… Весна пришла, – тихо прошептала Юи, прижимая руки к груди.

Птицы, сидевшие на ветках, на мгновение замерли, словно услышали её голос, а потом снова продолжили свою мелодию, ещё более звонко и радостно.

– Даже им весело, – рассмеялась Юи, наблюдая, как маленький воробей неуклюже перебирается с одной ветки на другую.

Она вдохнула полной грудью свежий воздух, наполненный лёгким ароматом цветущей сакуры. Этот запах всегда напоминал ей о детстве, о том, как она бегала с друзьями по улицам, ловя падающие лепестки.

– Может, сварить себе зелёный чай и выйти на крыльцо? – пробормотала она, всё ещё глядя на дерево.

От этой мысли на душе стало ещё теплее. Ведь впереди её ждал чудесный день, полный возможностей, встреч и, возможно, неожиданных сюрпризов.

Юи всё ещё наслаждалась утренним спокойствием, когда дверь её комнаты скрипнула, и внутрь вошла няня – крупная, дородная женщина средних лет. Она была облачена в строгое тёмное кимоно, а её круглое лицо выражало смесь заботы и лёгкого раздражения.

– Юи, ты уже проснулась? – её голос был громким и чуть хрипловатым. – Давай вставай, нечего валяться!

Девушка вздрогнула от неожиданности и нехотя потянулась, зевая и лениво отбрасывая одеяло.

– Сейчас встану, Томоко… – пробормотала она, всё ещё сонно потирая глаза.

Няня скрестила руки на груди, нетерпеливо постукивая ногой по полу.

– Ну-ну, быстрее, – продолжила она, нахмурившись. – Сегодня твой первый день в новом колледже, и ты не должна опоздать.

Юи вздохнула. С одной стороны, её волновало предстоящее поступление, но с другой – прощаться с размеренным утренним блаженством ей совсем не хотелось.

– Всё-всё, иду, – наконец сказала она, встав с постели и чувствуя, как холодный воздух заставляет её окончательно проснуться.


С этой книгой читают