Крылья читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Когда-то Миранда Морган прошла через ад: Родина объявила ее предателем, от нее отказались родители, а любимый мужчина погиб. По вине Морган был уничтожен целый город. Ее пытались убить, ее судили… и оправдали. А затем сделали народной героиней, символом возмездия. О трагической истории ее любви, словно в насмешку, даже сняли художественный фильм, и теперь во Вселенной нет ни одного человека, которому не было бы неизвестно имя Миранды Морган — ветерана войны, лучшего пилота современности. Казалось бы, все самое хорошее и самое плохое в жизни Морган уже произошло. Но на самом деле все только начинается... (Продолжение "Бессмертного" и "Ловя момент", но можно читать как отдельную книгу).

Татьяна Солодкова - Крылья


1. ***

Выписка из архива от 13.08.2640 г.

Полное имя: Джейсон Леонард Майкл Риган.

Идентификационный номер:K57657496577815915733.

Дата рождения: 28.12.2611 г. (28 лет).

Место рождения: Альфа Крит.

Образование: Полицейская Академия Альфа Крита (ПААК).

Место работы (службы): Галактическая полиция Альфа Крита. Департамент по поимке особо опасных преступников.

Награды: «Лучший результат 2635 г.» (получено всеми членами отряда), «Крылья».

Семья:

-отец: Леонард Г. Риган (д. р. 09.11.2576 г.). Специализация — генная инженерия. Место работы — Институт Исследования Генной Модификации Альфа Крита. Профессор. Награды: «За вклад в науку и в общество», «Прорыв года», «Лучшая научная работа 2600 г.», «Лучший проект 2625 г.).

- мать: Элеонора Л. Риган (Хлоковец) (д. р. 10.10.2580 г.). Специализация — генная инженерия. Место работы — Институт Исследования Генной Модификации Альфа Крита. Профессор. Награды: «За вклад в науку и в общество», «Прорыв года», «Лучшая научная работа 2600 г.», «Лучший проект 2625 г.», «Женщина-ученый 2637 года».

- сестра: Мария Л. М. Риган. (д. р. 30.12.2615 г.) С 2632 г. — студентка Медицинского Университета Альфа Крита имени Лоренца Флориндаля. Дальнейшая информация отсутствует.

2. Глава 1

Джейсон

Не знаю, зачем меня понесло в рубку. Скучно. А местный капитан… Ему вообще до фени, кто и где находится. Я к такому не привык и все еще нахожусь в состоянии некоторого шока после своего перевода в новую команду. Будь мои прежние командиры похожими на капитана Гроупса, не было бы ни строгих выговоров, ни, собственно, этого позорного перевода. Зато был бы пивной живот и приличный уровень деградации. Но у всего свои недостатки.

«Риган, ты должен благодарить бога за то, что вообще не вылетел из Галактической полиции! Поэтому закрой рот и принимай новое назначение», — последнее, что я слышал от прежнего начальника. Так что, может, Гроупс и правда не так плох.

— О, привет, Джейс! — радуется мне первый пилот.

— Привет, старик, — здороваюсь и занимаю место его сменщика (в этом полете — сменщицы).

Разваливаюсь в кресле, сползая по его спинке вниз. Сейчас бы еще бокальчик с чем-нибудь, чего в рубке наверняка нет, и хороший фильм. Впрочем, обзорный экран тоже ничего — красиво.

Раш следит за мной взглядом. Усмехается, отчего по его массивной фигуре проходят волны, заметные даже под плотной тканью темно-фиолетовой формы. На широком коричневом лице мерцают блики от подсветки панели управления.

Мы с Рашем старые знакомые. Правда, каким ветром его занесло из элитного подразделения, где мы раньше служили, сюда, мне неизвестно. Моя собственная запись в документах о переводе гласит: «Неуважение к старшим по званию». Раш же исполнителен и дисциплинирован до мозга костей, и пилот от бога. Ума не приложу, за что его выдворили из элиты. Но лезть в душу не хочу, поэтому вопросов не задаю.


С этой книгой читают