Кровь в круге читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Королевский бал подходит к концу, но веселье только начинается – высший свет увидел госпожу Веронику, и разделился на тех, кто её обожает, и тех, кто ненавидит. Первые помогают ей влиться в новый для неё мир, вторые мечтают испортить ей жизнь, особенно усердствуют дамы, которым её красота как кость в горле. Может ли череда конфликтов такого уровня закончиться бескровно? Точно нет. Сможет ли госпожа Вероника выйти из них живой и невредимой? Зависит от её удачливости, хитрости и умения выбирать друзей. И особенно зависит от её нового "друга", в которого внезапно превратился отставленный фаворит Кан Шеннон, жутко злой по этому поводу, но не планирующий отступать.

Остин Марс - Кровь в круге


6.38.1 Чай, когда вычеркнули Рональда


Где-то рядом играла музыка. Вера открыла глаза, увидела шкаф, который не закрывался из-за того, что внутри сидела светлоглазая цыньянка и дразнила художника. Музыка играла всё громче, Вера закрыла глаза — этот кореец знал толк в аудиоласках.

Немного полежав, она вспомнила сон, задумалась, но решила пока что считать это просто сном, времени разбираться всё равно не было.

«Надо попасть в храм, только к толковому жрецу, типа Марка, а не тех „отмеченных“ у МаРа, которые ничего не видят.»

Встала, сходила в ванную, оделась и выглянула за дверь, увидев министра Шена в кресле, читающего бумаги. Он посмотрел на неё, и её окатило такой мощной волной обожания, что стало жарко.

«Амулет снял. И запись прослушал. Блин...»

Это смущало, она опустила глаза, он отложил бумаги и встал, ей захотелось захлопнуть дверь и придвинуть к ней шкаф, лишь бы не смотреть на него.

И посмотрела.

Эта улыбочка заслуживала рамки с фейерверками и надписью: «Bitch I’m Fabulous», Вера уже начала сомневаться, что это её заслуга.

— Случилось что-то хорошее?

— Да нет, всё по плану, — он улыбнулся ещё шире, Вера невольно отступила назад, как будто он толкал перед собой волну своего офигевшего от собственной офигенности состояния, и этим опять вызвала у него улыбку. Он вошёл и закрыл за спиной дверь, медленно провёл взглядом по Вериному платью снизу вверх, с большим значением спросил: — Зашнуровать?

«...или расшнуровать?»

— Зашнуровать, — кивнула Вера и развернулась спиной. Министр начал затягивать шнуровку, очень медленно, и гораздо сильнее, чем нужно, в сочетании с его излучением это вызывало гремучую смесь эмоций.

— Как спалось?

«Мр-р...»

— Божественно.

Он рассмеялся и уткнулся лбом ей в плечо, покачал головой, тихо шепча:

— Как же жаль, что я не видел их лиц.

— Могу описать. Такое выражение, как будто они сели за стол в доме своего начальника, а он им с гордостью подал берёзовое полено, и радостно предложил наслаждаться его изысканным вкусом. — Министр смеялся, Вера тоже начала улыбаться. — А они такие сидят и думают — чё поделать, надо есть.

Он насмеялся, выровнялся и продолжил шнуровать платье, уже спокойнее спросил:

— Что снилось?

— Что ваша матушка и одна из сестёр таскают из вашего дома вещи, и жалуются на мышей.

— Из дома? — поражённо рассмеялся министр, Вера кивнула:


С этой книгой читают