Кентавр. Книга I читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785005056689.

Аннотация

Каково быть полузверем-получеловеком? Об этом не думаешь, пока живёшь в привычном и спокойном мире. Но когда попадаешь в совсем другие миры, задумываешься не только об этом. Молодому кентавру Ориону предстоит повзрослеть, полюбить в нелёгкой борьбе за жизнь и свободу.«Кентавр» – литературный проект в жанре фэнтези. Предназначен для широкого круга читателей. Яркие, выразительные иллюстрации, выполненные автором в технике гуаши, оживляют прекрасный и суровый мир фантастического романа.

Надежда Лисицына - Кентавр. Книга I


Художник-иллюстратор Надежда Александровна Лисицына

Корректор Евгения Владимировна Ксензова


© Надежда Александровна Лисицына, 2019


ISBN 978-5-0050-5668-9 (т. 1)

ISBN 978-5-0050-5669-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Добрый день, мой дорогой друг и читатель.

Опережая предполагаемых критиков, напишу несколько слов о себе, о своей книге и о художественном творчестве, поскольку считаю, что такая информация должна быть дана автором, а не сторонними людьми, не знающими ни меня, ни историю моего творческого пути.

Приключенческий жанр с детства оказал на меня наибольшее эмоциональное и культурное влияние. Я выросла на приключенческих романах и фильмах, интересовалась событиями, связанными с историей Англии и США. В более старшем возрасте меня заинтересовала мировая история, мифы и легенды древности, истоки русской национальной культуры.

С детства я много рисовала, в основном лошадей. Восхищаюсь красотой живой природы и нахожу в ней неисчерпаемый источник вдохновения как художник и фотограф! В 2007 году закончила МПГУ им. Ленина по специальности «учитель изобразительного искусства». Это были нелёгкие годы учёбы. В институте к моему художественному стилю относились настороженно, потому что был он «не как у всех», «не совсем русский, скорее, американизм», «слишком яркий и открытый», «не совсем правильный с точки зрения академизма». Два профессора, глядя на мои работы, оценивали их абсолютно по-разному: один говорил, что «это ужасно», другой – «это гениально». По крайней мере, не оставались равнодушными… Поэтому я давно научилась обращать внимание не на критику, вкусы которой разные, а черпать знания из тех источников, что мне близки и понятны, постоянно развиваться, наблюдая за самым мудрым из учителей – самой природой. Я сознательно старалась сохранить и развить свой стиль, своё понимание рисунка, не убив его в академизме. Это было трудно. Один профессор, мастер живописи, как-то сказал мне: «Надежда, вы интересный человек. Художник отражается в своём творчестве. Но в вашем случае всё не так просто: вы не особенно жизнерадостны, скорее пессимист, но насколько яркие и динамичные вещи вы создаёте!» В этом я, наверное, очень русская: имея много устремлений в душе, поставлена в слишком жёсткие рамки материального мира без особых возможностей их реализовать… Мой полёт мечты и мысли – в творчестве. Я никогда не стремилась к тому, чтобы мои работы стали частью какого-то конкретного стиля или направления в искусстве. Мои художественные работы – это мой поиск, мысли, чувства и эмоции, на форме я никогда не стремилась создать акцент. Моя юность – лихие 90-е и мощное влияние западной культуры: я создаю те вещи, к которым лежит душа и которые я чувствую— а не то, что модно или что должно политически пропагандироваться. Я, как человек творческий, не могу встать в рамки и забыть всё, что было до них.


С этой книгой читают