Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки "Сладкие булочки" читать онлайн

О книге

Авторы:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены  могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?  Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.  Но мне удается выкрасть сына и сбежать.  Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской. Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невиновность докажу.  И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки. Попаданка, которая готова горы свернуть, чтобы спасти себя и сына Дракон, который сначала не верит, а потом... кто его знает Кот... Черный кот. Без имени, пока его не назовет попаданка ХЭ. Со сладкими булочками)))

Светлана Томская, Адриана Дари - Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки "Сладкие булочки"


1. Глава 1. Уж попала так попала!

— Отойди от колыбели! — словно сквозь толщу воды до меня доносится грозный голос, больше похожий на рык. — Сейчас же!

По телу пробегает дрожь, а голова, кажется, вот-вот взорвется от боли, как будто я накануне либо что-то долго праздновала, либо, наоборот, оплакивала.

Первое, что я вижу, когда фокусирую взгляд — пронзительно синие глаза и злую жесткость в них. Но пугает меня не резкий тон, не опасный взгляд, а то, что зрачок в глазах — вертикальный!

От этого осознания у меня как будто просветляется в голове, картинка становится ярче и… Если бы не слова, которые произносит этот мужчина, его можно было бы назвать сказочным принцем.

Длинные темные волосы, собранные в небрежный хвост на затылке, широкие плечи, рельефный торс, узкие бедра. И это все богатство я могу рассмотреть из-за отсутствия рубашки, как будто мужчина спешно вылез из постели, только и успел, что схватить длинный, отражающий пламя немногочисленных свечей меч.

— Алтея, давай без глупостей, — произносит обладатель этих синих глаз, обращаясь… ко мне? — Мне все известно, даже если твой разум пытается скрыть это от меня.

Но мало того, он еще и направляет кончик своего меча мне в грудь. Я, кажется, перестаю дышать, потому что происходящее вокруг кажется сплошным безумием. Уже собираюсь возмутиться и сказать, чтобы в меня не тыкали всякими железками, как из колыбели сначала слышится недовольное посапывание, а потом повисшую тишину разрывает детский плач.

Вздрагиваю от неожиданности и на автомате дергаюсь к ребенку, но мужчина делает один, практически незаметный шаг вперед и останавливает меня все тем же мечом.

— Он… плачет, — вырывается у меня.

— И с каких пор тебя это заботит? — его четко очерченные губы изгибаются в усмешке, которая не сулит мне ничего хорошего. — Отойди.

— Но…

У меня все сжимается внутри от детского плача, потребность взять малыша на руки и успокоить смешивается с каким-то совсем другим чувством. Не моим. Как и руки, которые я поднимаю, когда меч почти упирается выемку у основания шеи.

В голове проносится стремительный поток мыслей, выстраивающихся в логическую цепочку, которая кажется безумной, но в то же время только она помогает объяснить происходящее.

Первое, с чем точно не поспоришь: бывший муж добился своего, и меня… отправили на тот свет. Точнее, получается, на этот. И из этого вытекает второе: я попала в чье-то тело. Как в романчиках, зачитанных моей подружкой… к которой и ушел бывший муж.

Только вот там принцы и любовь, а у меня меч около горла и плачущий младенец, которого мне не дают успокоить. Не было везения, нечего и начинать?


С этой книгой читают