Избранные. Спортивная фантастика читать онлайн

О книге

Авторы:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785449370105.

Аннотация

О, спорт, ты – фантастика! Но будь то финальная партия в го под падающими бомбами, предельное испытание силы воли или регата по Москве будущего – везде в центре внимания остается человек. Именно его силы и возможности, победы и поражения, способность сражаться и выходить победителем из самой безнадежной ситуации – в основе нового сборника.

Дарья Странник, Евгения Езерская - Избранные. Спортивная фантастика


Редактор Евгения Езерская

Иллюстратор Елена Войницкая

Иллюстратор Анастасия Иванова

Иллюстратор София Протосовицкая

Дизайнер обложки Алексей Жарков


© Елена Войницкая, иллюстрации, 2018

© Анастасия Иванова, иллюстрации, 2018

© София Протосовицкая, иллюстрации, 2018

© Алексей Жарков, дизайн обложки, 2018


ISBN 978-5-4493-7010-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Черный квадрат – белый бамбук

Юлия Горина

В кабинете господина Ивамото едко пахло табаком и мужским потом.

Приглашенных на беседу было трое, а напротив рабочего стола начальника полиции находился только один стул. И сейчас на нем расположился Серебряный Дракон Араи Мамору, высокий сухой старик с абсолютно седыми волосами. Твердый шелк его хакамы роскошными, похожими на лепестки, складками сминался на широко расставленных коленях, черный расшитый монцуки поверх белоснежной нагадзюбан выглядел торжественно и строго. Он слушал возмущенную отповедь господина Ивамото, глядя прямо перед собой и поблескивая тонкими стеклами очков. По одну руку от старика стоял маленький, похожий на подростка двадцатилетний Накамуро Юки в простом сером костюме, по другую – господин Хига, полный мужчина с заиндевевшими сединой висками. Тонкие усики аккуратной черной полосой окаймляли его верхнюю губу. Одет он был, как и Араи, в традиционную одежду, но кимоно виновато топорщилось на его ссутулившейся спине и от этого смотрелось скомканным и обыденным. Немного склонив голову, Хига не сводил глаз с мечущегося из угла в угол господина Ивамото, чуть прикрывая веки каждый раз, когда голос начальника полиции становился особенно громким.

– Я уже ответил вам, или этого недостаточно? – гневно сверкая потной лысиной, выговаривал Ивамото, стараясь усмирить жаждущие жестикуляции руки. Но они, словно птичьи крылья, то и дело вырывались из-под контроля. – Ну хорошо, тогда я скажу по-другому: я приказываю вам троим немедленно покинуть город! Вы слышали? Я приказываю!

На этих словах Араи медленно повернул к начальнику полиции голову.

– Приказываешь? – тихо переспросил он, поднимаясь со стула.

– Да, господин Араи! Сегодня же!

– Ты, сорокалетний мальчик, отчитываешь меня, семидесятилетнего старика? – с каждым словом голос Араи становился все громче, а интонации – более угрожающими.

Господин Хига испуганно перевел взгляд с Ивамото на сэнсэя, и его плечи еще сильней упали.

– Ты приказываешь мне и моим спутникам убраться из города? За какое преступление, хотел бы я знать, мы заслужили такое неуважение? – голос Араи Мамору, низкий и хриплый, гулким рокотом расплескался по кабинету, заполняя собой все пространство.


С этой книгой читают