История одного заклятия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Знала ли я, что спасая двух детей из Чаролесья, сама попаду в плен? Поступила бы я по-другому? Даже боюсь задумываться об этом — меня учили, что каждая жизнь священна. В наших кланах долго относились к ведьмам жестоко, а теперь мы на вес золота. Моему пленителю очень нужна ведьма, а мне нужен могущественный покровитель, чтобы привести моего младшего брата на трон. В тексте: #сильная героиня #сильный и властный герой #от ненависти до любви #любовный треугольник #драконы #борьба за власть КНИГА ПЕРЕЕХАЛА!

Стейси Амор - История одного заклятия


1. От Автора

Выражаю огромною признательность своей сестре Антоник Ольге и мужу (пусть его имя останется в тайне) за поддержку. Без них я бы не начала писать.

Моей племяннице посвящается.

2. Глава 1

Кейтилин

Пробираясь через зачарованную чащу, я почувствовала странное поветрие на севере Чаролесья. Да сюда пробрались люди, еще и без ведьмы, может стоить посмотреть, не нужна ли им помощь?

Я осторожно забралась по веткам и, пользуясь своей силой, аккуратно двинулась в направлении, где эти храбрецы остановились на постой.

Что за дураки! Кто заходит в Чаролесье без ведьмы? Они же не смогут найти дорогу обратно, а если и найдут, то с огромным трудом.

Сидя на дереве, я пригляделась магическим зрением: мужчины развели костер возле импровизированного лагеря, их около восьми. Столько же лошадей. Паники не видно, значит помощь не требуется. Может у них с собой артефакт для вывода?

Такие стояли баснословно дорого и срабатывали только один раз, зарядить артефакт могла только очень могущественная ведьма. А нас и так почти не осталось на территории всей Андмарры.

По ауре я поняла, что эти люди не двуликие, нет дара обращаться. Зачем же тогда они здесь? По отдаленным голосам слышался говор именно из моего клана, но уверенности все равно не было.

Я приложила руку к стволу и прошептала соединение заклинания с лесом. И услышала, то, что мне не понравилось — в двух мешках, избитые и голодные, находились двое мальчишек-драконов лет семи и десяти, и отчаянно хотели домой.

Так это похитители детей!

Я решила не спешить, так как даже обладая магией, и даже в Чаролесье, с восемью мужчинами мне не справиться. Нужно продумать план, как увести отсюда мальчиков.

Пришлось еще раз воспользоваться силой — туман окутывал фигуры мужчин и лошадей. Я тихо спустилась с дерева, но из-под крон не выходила. Эти разбойники пытались выйти из тумана, размахивая впереди себя мечами.

Пора.

Очень быстрым движением я метнулась сначала к лошадям, одним ударом длинного ножа перерубила их привязи. Животные громко заржали, и, почувствовав, кто я такая, разбежались прочь, но одну я задержала.

Все еще находясь в тумане, слушая крики напуганных мужчин, развязывала мешки с мальчишками.

— Кто ты? — испуганно спросил младший.

— Все потом, — я кивнула на лошадь, — если хотите бежать, нам нужно торопиться.

Старший молча кивнул мне. Я подсадила обоих в седло. Двигаться они практически не могли из-за затекших ног, и в тоже время я запустила заклинания, имитирующие звуки животных, чтобы выиграть еще времени.

Забравшись рядом, уже практически сидя на крупе, рванула в южную сторону. Я знала, где там можно схорониться. И, используя еще одно заклинание, развеяла туман и уговорила растения оплести конечности разбойников.


С этой книгой читают