Хроники Аланара. Часть первая читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Две книги тетралогии в оном файле!

В первой части представлены книги:

Хроники Аланара. Предсказанные. Татьяна Форш

Хроники Аланара. Возвращение. Книга вторая. Татьяна Форш

Я даже представить себе не могла, что обычная встреча с лучшей подругой в пятницу вечером, закончится для нас похищением, и грандиозной миссией по спасению другого мира. А куда деваться? Условия более чем ясны: если выполним миссию - вернемся домой! Вот только по пророчеству, одна из нас должна погибнуть, защищая любимого. Кто из нас? Ведь мы обе влюбленны...
Тетралогия разбита на две части.

Первая часть тетралогии: Хроники Аланара. Часть первая. Татьяна Форш

Вторая часть тетралогии: Хроники Аланара. На перекрестках миров. Тетралогия. Часть вторая. Татьяна Форш

Татьяна Форш - Хроники Аланара. Часть первая




– А что же это наша Воительница скучает? – раздался над ухом высокий тенор.
Испуганно вздрогнув, я развернулась и едва удержалась от крепкого словца. Позади меня стояли улыбающийся Владыка Пентилиан и Велия. Оба одного роста, красивые какой-то схожей красотой, одетые в одинаковые золотисто-белые костюмы и длинные эльфийские накидки. Только льняные пряди Владыки прижимал, переливаясь золотом, обруч-змейка, а серебристые волосы Велии были просто собраны сзади в хвост.
- Здрасте…
– Вы так учтивы, Великая! Кстати, за тобой должок, Тайна! Потанцуем? – Владыка заговорщицки мне подмигнул и, приглашая, протянул руку.
От неожиданности я отступила назад, смущенно пряча руки за спиной.
– Я бы с удовольствием, но…. – я запнулась, не зная как признаться ему о том, что кроме польки-бабочки детсадовского уровня, ничего танцевать никогда не умела, но тут вмешался Велия, который все это время разглядывал меня с каменным лицом.
– Не думаю, Владыка, что эта женщина в одежде наемника, звенящая при каждом шаге оружием, будет для тебя достойным партнером в эльфийском гавоте, – вдруг заявил он. – Позволь предложить тебе другую кандидатуру.
С видом опытного подхалима он цапнул за руку Светлану, как раз проходившую мимо и, не обращая внимания на ее слабые протесты, подсунул Владыке.
– Вот та особа, которая украсит ваш танцевальный дуэт, а эту… – Велия, с ледяным презрением оглядев меня с ног до головы, замялся, будто подбирая слово, – гм… наемницу, я возьму с собой для объяснения ей правил поведения на балу!
Он коротко поклонился заинтересованно поглядывающему на него Владыке, вцепился мне в руку и быстро потащил в танцующую толпу.

– Ты, кажется, хотела меня отблагодарить за то, что я спас тебя от «уплаты долга» Владыке? – вкрадчиво поинтересовался он, когда мы слились с танцующими парами.
– А должна? Кстати, сам-то ты танцевать умеешь? Со здоровьем проблем нет? Паралич не разобьет в процессе? – выпалила я на одном дыхании.
Велия иронично приподнял бровь и вдруг, обхватив меня одной рукой за талию, жестко притянул к себе. Руки сами взлетели к нему на плечи. Не отводя от меня холодной зелени глаз, он увлек нас в водоворот танца.
Однако!
– Я так понимаю, твой неуемный острый язычок, это благодарность! – он покривил губы, глядя на меня как удав на кролика. – Радует, что хоть чем-то острым ты умеешь владеть как надо. А сейчас я дам тебе совет! Перестань трястись и возмущенно сопеть, давай я лучше научу тебя танцам. Поверь, получать удовольствие можно не только от выпивки. Не бойся – это легко! Слушай музыку, почувствуй ее пульс… И не смотри на меня, будто я твой враг. Поворот, поклон! Хорошо. Теперь откинься мне на руку. Да держу я тебя, держу!!! Молодец! Еще уроков двести и затанцуешь, как чистокровная эльфийка. Раз, два, три. Поворот!


С этой книгой читают