Ходящая по мирам. Ген читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
💙 Из-за непредвиденного наследства я оказалась в другом мире, и понеслось. Странные черно-белые карточки с изображением подозрительно похожей на меня девушки, видения привлекательного мужчины с манящим строгим взором до кучи. А на закуску: попадание к тому, кто волей случая стал причиной исчезновения таких, как я. Да и с самим попаданием не все гладко, ведь оно почему-то происходит на отборах невест, и не всегда, прошу заметить, мне достается роль принцессы! Далеко не всегда! ☘☘☘ #Однотомник #Элементы бытового фэнтези #Наглый артефакт-помощник #ХЭ #История, чтобы просто отдохнуть Ранее книга продовалась под названием: Держите себя в руках, леди! или Ходящая по мирам Можно приобрести бумажную версию на Wildberries

Анастасия Максименко - Ходящая по мирам. Ген


1. Глава 1. Наследство ждали? А оно свалилось!

Пролог

— От кого прячемся, леди Софи? — услышала над ухом вкрадчивый шепот.

Тихо вскрикнув больше от неожиданности, чем от страха, развернулась, машинально огрев наглеца туфлей по тому месту, где предполагаемо должна была находиться наглая рожа, но попала лишь по груди. По спине пробежались холодные мурашки, внизу живота предательски заныло, поскольку передо мной стоял не кто иной, как сам Солайр, мой нечаянный муж, прожигающий виновато улыбнувшуюся и чуть-чуть съежившуюся меня красноречивым взглядом.

— Леди Софи, — укоризненно протянул король, правда, в темно-синих глазах я успела заметить тени смешинок, тут же скрывшиеся за надменной строгостью. — Напомните мне к вам больше никогда не подкрадываться, это опасно для жизни.

«Очень смешно. Прям обхохочешься», — недовольно подумала, стараясь игнорировать, как при таком холодно-высокомерном тоне Солайра в груди тоскливо кольнуло.

Как же я соскучилась…

Вслух же сказала иное, да и еще покладисто покивала, обходя его величество по широкой дуге, скользнув по тренированному сильному телу жадным, сожалеющим взглядом:

— Напомню. Обязательно напомню, ваше величество.

И не сдержав вымораживающее изнутри желание хоть как-то его задеть, чтобы перестал смотреть на меня так цепко, чтобы стереть с его красивого лица эту чертову ледяную ухмылку, обманчиво хладнокровно выдала:

— И впредь, лорд, держите себя в руках. А точнее, свои руки, а то их распускание тоже опасно для жизни.

Артефакт в голове весело расхохотался, а моя пятая точка поджалась от ощущения скорейшей расправы за длинный язык.

Гордо кивнув опешившему королю, я поспешила по коридору, молясь как можно быстрее оказаться в своих покоях.

— Леди Софи, — угрожающе гаркнули у меня за спиной. — А ну, стойте!

— Простите, ваше величество, я тороплюсь, — крикнула, не оборачиваясь.

— Леди Софи!

Тяжело сглотнув, подхватила юбки и едва не вприпрыжку понеслась по коридору, напрочь забыв и про рыскающих совсем рядом подопечных, и про то, что хотела заскочить к придворному артефактору. Сбежать от гнева моего повелителя было важней. А то там и артефактор будет без надобности, и даже придворный целитель вряд ли поможет. Зато как некромант будет рад...

Блайд в голове заходился скрежещущим хохотом, а мне было совсем не смешно, поскольку за спиной слышался отчетливый топот погони.

«А как же леди?», — задыхаясь от смеха, выдал Блайд.

— Да ну их, — пробормотала, едва кубарем не скатившись по ступеням лестницы. — Сейчас другие заботы.

— Еще какие другие! — услышала за спиной рык. — Софи! Я сказал: остановись!


С этой книгой читают