Гримуар лиходеев. Фиджеральд читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Фигуры на шахматной доске поредели. Ситуация накалилась до предела.
Но кто и с кем играет?
И почему охотник не желает быть дичью и показывает зубы?

Реквием бабочки. Ученик Парацельса. Кто или что из этого понадобится детективу, чтобы выиграть партию?

Возрастные ограничения 18+

Первая книга: Гримуар лиходеев. Гризельда. Ева Финова

Вторая книга:

Ева Финова - Гримуар лиходеев. Фиджеральд




ГЛАВА 1. Звук убийства

Приглушённое освещение придавало интимный полумрак высокому помещению со сценой. Небольшой оркестр наигрывал очередную по счёту слезливую мелодию, а певица — грудастая тучная брюнетка, густо накрашенная и в обтягивающем бархатном чёрном платье в пол, мучила желающих выпить качественную выпивку в единственном приличном заведении Фено второй час подряд.
Грустная и чертовски уставшая Зора Ринч сидела за столиком неподалёку от сцены и смотрела в постепенно пустеющий квадратный бокал, думая о минувших событиях.
«Дор Моам Баал умер месяц назад. Какой-то вшивый месяц… Впрочем, большая часть его чокнутых чемпионов тоже отошли в мир иной, а всему виной Фиджеральд Боул, который предал Управление. В очередной раз. В очередной раз ради собственной выгоды он поступил настолько опрометчиво», — думалось детективу Сорок седьмого полицейского участка, бывшей начальнице ГУП, подполковнице, а ныне разжалованной в рядовые.
Три пальца правой руки плотно обхватывали поверхность бокала. Два обрубка снизу: мизинец и безымянный — она намеренно топорщила наружу.
Зора не любила пускать их в ход ещё потому, что до сих пор чувствовала фантомные боли. Она не могла смириться с утратой трех фаланг. Словно не верила произошедшему. Мозг до сих пор отказывался признавать подобную информацию.
Мысли её очередной раз вернулись к той ночи, когда она вместе с остальными детективами нагрянула в подполье фанатиков, чтобы усмирить карточный домик, украденный Боулом. Ринч вздрогнула и повела плечами. Настроение её испортилось ещё больше, когда она подумала о Донахью, которого больше нет в живых. Подняв бокал со стола, она стукнула им по полупустой бутылке рома. Янтарная жидкость всколыхнулась на донышке волной.
— Твоё здоровье, Хью.
На глаза Ринч чудом не навернулись слёзы, когда она припомнила похороны своего сотрудника. Она несла ответственность! Жена Донахью тогда совсем обезумела и пару раз позволила себе лишнего — ударила кулаками подполковницу. Её ярость была слепа, а горе безутешно, поэтому Зора с лёгкостью стерпела побои хиленькой в общем-то женщины, ощущение моральной ответственности за произошедшее её ранило гораздо больнее, нежели чьи-то кулаки.
— Ви-и-иртуоз Вико… — затянула певица, пытаясь взять высокую ноту.
Виолончелистка и скрипач намеренно ускорили ритм, отыгрывая каждый свою партию. А Зора невольно перевела затуманенный мыслями взгляд на сцену. Вовремя. Потому что в этот самый миг глаза певицы испуганно округлились. Она только и успела поднять руки к левой груди и тихонько охнуть. Прежде чем её взгляд остекленел и оперная дива попросту упала навзничь, не подавая малейших признаков жизни.


С этой книгой читают