Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Внимание! Первая часть, четвертой книги!

Добро пожаловать в Город Драконов! 
Мисс Анабель Ваерти упорно продолжает свое опасное расследование...

Внимание! Версия книги предоставленная автором.

Книга первая. Часть первая: Город драконов. Книга первая. Часть первая. Елена Звездная

Книга первая. Часть вторая: Город драконов. Книга первая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга вторая. Часть первая: Город драконов. Книга вторая. Часть первая. Елена Звездная

Книга вторая. Часть вторая: Город драконов. Книга вторая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга третья. Часть первая: Город Драконов. Книга третья. Часть первая. Елена Звездная

Книга третья. Часть вторая: Город Драконов. Книга третья. Часть вторая. Елена Звездная

Книга четвертая. Часть первая: Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая. Елена Звездная

Книга четвертая. Часть вторая: Город Драконов. Книга четвертая. Часть вторая. Елена Звездная

Книга пятая. Часть первая: Город Драконов. Книга пятая. Часть первая. Елена Звездная

Книга пятая. Часть вторая: Город Драконов. Книга пятая. Часть вторая. Елена Звездная

Елена Звёздная - Город Драконов. Книга четвертая. Часть первая




Морозное воскресное утро, звон колоколов, крики мальчишек-газетчиков, запах свежей выпечки и… шепотки, шепотки, шепотки…
- … заявилась прямо в поместье Арнелов…
- … хороша секретарь уважаемой леди Арнел…
- … какой позор, обстряпала делишки со старым профессором Стентоном, а теперь убрала с пути и леди Арнел!
- … ох, эта мисс Ваерти, будь она неладна, далеко пойдет. Уж если ради нее мэр упрятал главу рода в сумасшедший дом!
Это были драконы. Почтенные леди, их компаньонки, дочери, гувернантки и прочие. Воистину, я пожалела, что отпустила мистера Илнера с мистером Уолланом у входа в парк, было бы лучше проехать до церкви в экипаже.
- И не лень им? - филосовско-риторически произнесла миссис Макстон.
- Увы - нет, - я была подавлена, как произошедшим накануне разговором, так и всеми теми разговорами, которые ныне доносил до нас порывистый холодный ветер.
Очередной поры ветра донес и очередной нелицеприятный обрывок чей-то фразы:
-… и вырядилась в голубой! Как можно применять столь дешевый трюк пытаясь произвести приятное впечатление?!
И вот на этом выдержка моей всегда сдержанной экономки дала трещину.
Резко развернувшись, миссис Макстон мстительно воскликнула:
- А вам, мисс, явно зеленый к лицу!
Все окружающие нас драконицы оторопели в состоянии потрясения, меня же, миссис Макстон ухватила за локоть и повела вперед, существенно ускорив шаг.
И лишь когда мы миновали парк, и подошли к ступеням церкви, я не удержалась и поинтересовалась:
- Говоря «зеленый цвет» вы имели ввиду зависть?
- О, нет, - миссис Макстон нахмурилась.- Все не так очевидно, когда дело касается драконов, моя дорогая. Зеленый у этих нелюдей - цвет потери невинности, а выражение «одарить зеленой юбкой», буквально означает лишить чести.
- О! - я была искренне потрясена. - А голубой?
- Голубой цвет здесь, как и в столице, означает желание произвести приятное впечатление, - сообщила экономка.
Я же нахмурилась - весь мой гардероб пошитый для Города драконов был преимущественно голубых и синих цветов.
- Ну, знаете ли! - мое негодование было вполне объяснимо.
- Дорогая мисс Ваерти, что плохого в желании произвести хорошее впечатление? - в свою очередь возмутилась миссис Макстон.
Действительно!
Однако, стоило нам подняться по ступеням храма, как нас встретила напряженная волнительная тишина.
Что ж, это была не первая воскресная служба, на которую мы пришли с миссис Макстон, однако же она была первой в Городе драконов, и еще никогда, абсолютно никогда нас в церкви не встречали со столь откровенным ожиданием.


С этой книгой читают