Глубина читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

Номер издания: 978-5-17-175900-1.

Серия: Хиты корейской волны

Аннотация

Постапокалиптический роман о мире, где прошлое стало главной ценностью.

Юная ныряльщица Сонюль находит на дне затопленного Сеула андроида с стёртой памятью – теперь им вместе предстоит собрать осколки исчезнувшей цивилизации, где каждая находка ставит новые вопросы.

В недалеком будущем Сеул ушел под воду, вынудив людей переселиться в горы и на верхушки небоскребов. Главной ценностью стали предметы из прошлого, за которыми охотятся подростки-ныряльщики. Среди них Сонюль, девушка, не знающая другого мира и бесстрашно исследующая затопленные руины.

Однажды, чтобы выиграть в споре и найти самый редкий артефакт, она погружается на опасную глубину. Под толщей воды Сонюль обнаруживает работающего андроида в виде молодой девушки. В такой находке она видит победу, поэтому забирает ее с собой.

Сухо, девушка-андроид, просыпается в разрушенном мире со стертой памятью. Теперь их с Сонюль судьбы оказываются неразрывно связаны поиском фрагментов минувшей жизни. Сможет ли Сухо вернуть свои воспоминания? И можно ли найти в настоящем что-то ценное и дорогое, если прошлое осталось на глубине?

Танё - Глубина


Danyao

Dive


Copyright © (Danyao), 2025

All rights reserved.

Original Korean edition published by Changbi Publishers

Russian translation rights arranged with Imprima Korea Agency the Republic of Korea and Impressum Literary Agency (Russia)

© С. А. Латышева, перевод на русский язык, 2025

© _RC_, иллюстрация на обложке, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

* * *

Глава 1. Мир, ушедший под воду

Сеул всегда был синонимом Кореи.

Даже после того, как все ледники в мире растаяли, море объяло здания, а Инчхон ушел под воду; даже когда страны развязали войну и дамба, защищавшая Корею, была разрушена, люди продолжали жить в Сеуле.

Конечно же, многое изменилось. Не было курьеров, которые доставляли бы посылки ранним утром. Стало невозможным хранить продукты в холодильнике. Районы теперь обозначались по названиям возвышенностей: Чонно-гу стал Пугаксаном, а Кванак-гу – Намсаном. Люди покинули свои квартиры и поселились в горах, где приспособились выращивать картофель с бобами или ловить рыбу.

Не боявшиеся глубокой воды дети, немного повзрослев, становились ныряльщиками. Они погружались на дно с кислородными баллонами за спиной в поисках невзбухших консервных банок, бутылок с маслом, тарелок и кухонных ножей. Иногда удавалось достать и герметично запечатанную электронику: скейтборды, способные передвигаться по воздуху, шлемы с дистанционной связью, планшетные компьютеры.

Немногое из этого работало исправно, однако такие трофеи были жизнью и достоинством каждого. Дети с Тунчжисана гордились игровыми приставками, которые даже не получалось зарядить; у детей с Намсана была целая гора антибиотиков, чей срок годности истек десять лет назад. Но что насчет детей с Ногосана? Им было нечем похвастаться, за исключением кучи вытащенных около пяти лет назад ховербордов[1].

Безусловно, Намсан был в десять раз шире, а число ныряльщиков обычно соответствовало размеру горы. Если сравнивать условия, казалось, что дела у детей с Ногосана шли неплохо. Однако, как это часто бывает, возражения проигравших не брали в расчет. Именно поэтому Сонюль проделала весь этот путь, полагаясь на небольшую лодку.

– Странно, что ты списываешь это на недостаток навыков. Мёндон прямо у тебя перед носом. – Десять дней назад Сонюль поссорилась с намсанским ныряльщиком Учханом.

Он спросил, не лучше ли сдать водолазное снаряжение и пойти сажать картошку, раз все, что она может делать, это поднимать со дна обычные консервы. Сонюль жутко разозлилась, и они заключили пари о том, кто сможет достать что-то более впечатляющее. На поиски отводилось пятнадцать дней. Судьями стали ныряльщики с Тунчжисана.


С этой книгой читают