Ген выживания. Роман. Научная фантастика читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785447494575.

Аннотация

2060 год. Надвигается глобальная катастрофа, предсказанная Ньютоном. Выживет лишь элита, для которой уже строится надежное убежище. Лейтенант полиции Майами Андрей Барков находит способ спасти всех остальных, используя секретные разработки генетиков, но о его плане становится известно членам Мирового правительства…

Арцун Акопян - Ген выживания. Роман. Научная фантастика


Иллюстратор Андрей Озеров


© Арик Татонов, 2017

© Андрей Озеров, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4474-9457-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Роман впервые опубликован на английском языке под названием «Survival Gene» в издательстве Double Dragon Publishing (Канада) в 2015 г. Перевод с английского на русский язык выполнен автором.

1. Арест

Лейтенант Андрей Барков сбежал по темной лестнице на нижний подземный этаж продуктового склада, сжимая в руке пистолет. Путь ему преграждала тяжелая металлическая дверь. На устройстве для считывания магнитных карт, установленном на стене рядом с дверью, горел красный огонек. Лейтенант достал из кармана своего бронежилета универсальную полицейскую карту и приложил ее к устройству. Красный цвет сменился на зеленый. Сунув карту обратно в карман, Барков взялся за ручку и осторожно потянул ее на себя.

Перед ним открылся чудесный сад, освещаемый множеством светодиодных ламп. Яркие, сочные персики, яблоки, ананасы, бананы, дыни, виноград – и все это на карликовых деревьях с толстым стволом и густой кроной, росших из отверстий в бетонном полу. В нос ударил резкий запах канализации.

Беглого взгляда хватило, чтобы понять: это – генетически модифицированные организмы. ГМО. Налицо уголовное преступление. Разведение таких растений запрещено Мировым правительством на всех континентах. А питаются они, очевидно, городскими стоками Майами, которые подаются сюда по системе труб под землей. Использование нечистот вместо почвы – отягчающее обстоятельство. Хозяину этого «склада» господину Хаусману грозит длительный срок. Сидеть он будет в тюрьме строгого режима в пустыне Колорадо или на севере Аляски. Там для таких людей самое место. Остается только его найти.

Где ты, ублюдок?

Андрей медленно двинулся вперед, держа оружие перед собой. Помещение было размером с половину футбольного поля. Здесь стройными рядами стояли сотни деревьев. Преступник мог влезть на любое из них и укрыться в кроне. То, что он поблизости, Андрей не сомневался. Хаусман выскользнул из своего кабинета на лестницу, как только группа захвата ворвалась на склад. Андрей заметил его в последний момент и бросился следом.

Рация, висевшая на нагрудном кармане его жилета, заскрипела:

– Лейтенант Барков, куда Вы пропали?

Это был капитан Палмер. Как всегда, не вовремя.

– Я внизу, – приблизив губы к рации, тихо ответил Андрей. – Преследую подозреваемого.

– Я не давал приказа спускаться. Вернитесь и получите приказ!

Палмер, ты – идиот. Иногда Андрею хотелось бросить эти слова капитану в лицо. Но такое удовольствие стоило бы ему работы. Палмер и так его недолюбливал, а за оскорбление бы возненавидел. Андрей и сам давно порывался уволиться, но куда было идти? Ловить преступников – единственное, что он умел в жизни. Тем не менее, он мечтал совсем о другой карьере…


С этой книгой читают