Гадалка. Любимый таролог герцога читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Его любовь была единственным, что держало меня в чужом мире, в который я случайно попала несколько лет назад. Счастливый брак, мечты о будущем, о детях…все это разбилось вдребезги в тот миг, когда я увидела его в постели с другой. Мой мир обратно меня не принимал, а в этом я не захотела оставаться сама и решительно шагнула в пропасть. Но у судьбы были свои планы. Теперь я знаменитая гадалка, очередь к которой расписана на месяцы. И однажды в моем магическом салоне появляется ОН. — Что с моей женой? — хрипло чеканит герцог, а я молю богов, чтобы не узнал. И чтобы ему на глаза не попались мои дети…потому что и сын, и дочь похожи на него как две капли воды.

Елена Золотарева - Гадалка. Любимый таролог герцога


1. 1. Что с моей женой?

По влажной после вечернего дождя тропинке иду к домику, что значится моей приемной. Именно там на границе имения в остатках крепостной стены, примыкающей к лесу, я читаю человеческие судьбы.

Я – гадалка из Бедивира, и мои предсказания настолько точны, что меня знает весь Свет. Колода, которая попала в этот мир вместе со мной, не раз выручала. Потрепанные картонки сделали меня желанной подругой для светских особ, и я ныряю в эту дружбу, надеясь, что погружение в чужие жизни избавит меня от мыслей о прошлом. Через меня проходит столько судеб, что моя уже не кажется такой тяжелой, и постепенно память о предательстве любимого мужа стирается.

— Гость прибыл, моя госпожа.

Поджигаю последнюю свечу и задуваю лучину. Оборачиваюсь на голос помощника и вижу в его глазах смятение. Он стоит, вытянувшись по струнке, и только кадык ходит вверх-вниз.

— Так пригласи его. Я готова, — осматриваю свою крохотную приемную и удовлетворенно улыбаюсь. Чтобы гости оставались инкогнито, пришлось выбрать именно это место на окраине моего имения – удобные подъездные пути и безлюдный лес – лучший способ скрыться от посторонних глаз. Низкий каменный мешок я украсила темно-красной бархатной тканью, на стены повесила большие зеркала в дубовых рамах, а перед ними расставила свечи. Магического шара нет, зато имеется алтарь, где я храню свою драгоценность – карты таро. Каждый день я приношу сюда живые цветы, поэтому запах сырости едва ли слышен за ароматом роз и олеандров. К тому же, я часто жгу благовония в металлической чаше с разогретыми камнями. В общем, атмосфера здесь загадочная, как и полагается магическому салону.

— Но…— Тэо подбирает слова, а я пытаюсь понять, что так встревожило моего верного слугу. Чтобы выбить его из колеи, надо сильно постараться. Когда он состоял на службе у герцога, именно смекалка и хладнокровие считались его главными достоинствами. Что ж, видимо, время и его не щадит.

— Снова нападение на рыбаков? — предполагаю я, зная, что случаи разбоя на озере, принадлежащем баронству, участились.

Помощник нервно мотает головой и беззвучно открывает рот, пугая своим странным поведением.

— У меня нет времени столько ждать! — доносится тихое грубое рычание, и тяжелая портьера отлетает в сторону, являя передо мной высокого мужчину в монашеском плаще с капюшоном. Хоть бы потолок не снес своей макушкой, да в дверном проеме не застрял – плечи-то, вон, какие огромные!

Прочищаю горло и приглашаю гостя к низкому столику, на котором делаю расклады своим посетителям. Тот в несколько шагов пересекает пространство полутемной комнаты и садится на крошечную табуретку, расставив ноги в стороны.


С этой книгой читают