Европейское турне читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

В 1870-е годы Европа и мир столкнулись с резкими и радикальными переменами. Паровые турбины оказались в состоянии показывать запредельный КПД, Российская и Германская империи окончательно оформили союз, связав себя военно-экономическими соглашениями, Габсбургская монархия оказалась вынуждена проводить реформы и сближаться с Францией и Соединённым Королевством. Нулевые и десятые годы XX века прошли в атмосфере невероятного технического прогресса, экономического роста и нового витка демографического взрыва, но противоречия между великими державами множились, пока в 1921 году не вылились в Великую войну. Однако… Кем были люди, которые мечтали, строили планы и просто хотели спокойно жить от Парижа до Сибири? Эта история прежде всего о них, а не о паре, дипломатии и технологиях.

Зефир Лунарев - Европейское турне


Кёнигсберг

Солнце встаёт над Кёнигсбергом ранним утром сентября 1924 года, накрывая город розовой простынёй. В кирпично-фахверковом двухэтажном домике с рыжей черепицей носилась из комнаты в комнату высокая девушка со светлыми вьющимися волосами.

– Ингрид! Ингрид, уже шесть часов! Ты поставила тесто?! Через два часа открываемся!

Она раскрыла дверь в одну из комнат и объявила, покашляв:

– Герр Шварц, подъём! Вы просили разбудить вас строго в этот час! У вас выселение!

После этого она подняла над головой колокольчик и начала яростно звонить в него, ожидая, пока мужчина средних лет в полосатой пижаме не поднимется с широкой кровати. Едва это произошло, девушка помчалась по дубовой лестнице вниз, где уже веяло жаром от большой дровяной печи.

– Ингрид! Ну что там, Ингрид?! – живо спрашивала она, подбегая к другой девушке, сонной, с русыми волосами и в фартуке с цветочным узором. Её руки были измазаны чем-то красным, липким и сладким.

– Боже мой, это ты всё проспала! Я давным-давно занимаюсь пирогами, Хельга! – проворчала она в ответ, закатив глаза и покачав головой, не глядя на свою сестру.

– Пиво ещё не привезли? – спросила Хельга, подняв одну бровь с вызовом.

– Нет, но Франц приедет с минуты на минуту, так что займись этим вопросом сама, – ответила Ингрид, пожав плечами.

Хельга кивнула и вздёрнула нос, маршем отправившись к двери на улицу, проходя через маленький зал с пятью круглыми столиками. Она включила громоздкое радио, застрекотавшее и зашипевшее, зажгла свет на большой люстре с лампочками, имитирующими свечи, и, наконец, вышла на кирпичное крыльцо. Из радио доносился приглушённый женский русский голос, мягкий и высокий:


Мне не спится в тоске по ночам,

Думы мрачные сон отгоняют,

И горючие слёзы невольно к очам,

Как в прибое волна, приливают…


Хельга стояла, оперевшись на невысокую ограду. У поникшей над прудом ивой кружила и пела пара зябликов, а на воде, рисуя круги, ныряли и плескались утки, время от времени недовольно крякая и посматривая наверх. За оградкой, обрамляющей дворик, в котором стоял длинный ясеневый стол, послышалось стрекотание. Хельга ступила своей маленькой ножкой в чёрной туфельке на булыжники, которыми была вымощена дорожка к калитке. Стрекотание исходило от велосипеда, на котором приехал тонкий вытянутый мужчина в синем мундире и фуражке с кокардой с орликом. Через плечо висела большая сумка, которую он открыл и достал газетный свёрток, журнал и конверт.

– Доброе утро, фройляйн Нюбель! – приветливо воскликнул он, искренне улыбнувшись и протянув Хельге макулатуру с конвертом.


С этой книгой читают