Эксперимент Г.ЛОХа, или общество иллюзиалов читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2021 году.

Номер издания: 978-5-532-97031-1.

Аннотация

Эта книга-посвящение иллюзиалам, а начал я писать ее по заказу ЛОХа (Лаботории Основоположников Химеризма), еще до того, как мною было нарушено слишком много правок страны Эко. Именно ЛОХа нужно благодарить за то, что теперь любой иллюзиал может завести ребенка независимо от пола! Если бы в Эко были девизы, наверняка получилось бы что-то вроде гендерно, нейтрально, транспаратно, экологично! Но их конечно нет и не может быть! Потому что девиз, он же обязательно нарушит чей-то нейтралитет, ну уж нет, с иллюзиалами такого не пройдет. Эко не какая-то там допотопщина и писать здесь правки может каждый иллюзиал. Здесь больше нет молодых, старых, толстых и тонких…точнее они есть,но никто не вправе давать иллюзиалу «оценочные суждения». В какой-то момент ситуация выходит из-под контроля, и защита нейтралитета и экологии набирает обороты абсурда и переходит в крайности. И теперь, скитаясь по Лондонскому метро, я могу сказать главное «Mind the gap» или «Соблюдайте нейтралитет»!

Ниса Браун - Эксперимент Г.ЛОХа, или общество иллюзиалов


Муравьиные бега

Паранойя – вот главный конек Этики, который управлял ею всю ее жизнь. Теория струн, теория унитаза (весь мир – это унитаз, а мы в нем как микробы из рекламы «Доместоса», живем, размножаемся, пока кто-то не зальет «Доместос» и не спустит воду, а мы сразу – а-а-а, наводнение, а-а, коронавирус), теория измерений (она же теория муравья в интерпретации Этики).

– Смотри, вот муравей, жил себе и живет и по сей день, пока человек не наступит и не разобьет его муравейник, ну или не сделает его своей марионеткой.

– А как это?

– В детстве мы с братом устраивали муравьиные гонки. Мы просто брали одного несчастного муравья (тогда мы не знали, что это неэкологично и неэтично, и вообще, предельно жестоко и способно разрушить весь хрупкий мир, и тогда конец света точно не за горами), называли его, к примеру, Джек. А другого называли Стен.

Кстати, нельзя не отметить, что муравьи хотя и живут в нашем четырехмерном мире (конечно, спорно, но общепринято, поэтому не буду спорить), у них там все еще двухмерненько. Так уж сложен муравей, если вы подходите к нему, он, конечно, увидит, что какая-то сила заслонила ему солнце, «надвигается тьма», как говорится, возможно, даже в муравьином языке (не сомневаюсь, что он есть, помимо рукопожатия этими усиками – прямо как у людей, наверняка у них есть свои языки, жаргоны и даже сленги и матерщина) есть пара слов, описывающих это сверхъестественное явление природы. «Ураган, смерч, мгла, туман, аномалия» – в общем, выбирайте из тех, что есть, так как муравьиный пока не внесен в список «Дуолинго». Короче, темноту муравей замечает, но когда бывает уже слишком поздно. И то, что у этой темноты есть руки, ноги, глаза (побольше, чем весь муравей) и даже рот (у некоторых даже есть усики, только они не несут никакой коммуникативной ценности, хотя это тоже спорно), бедный муравей знать не знал! А еще – что эта самая темнота его видит, следит и уже собирается выловить… чтобы пустить для потехи в крысиные бега (в данном случае муравьиный заплыв), бедняжка, увы, не догадывался.


Пьеса «Муравей в ванне»

Сцена 1.

– Хм-м, темновато! А-а, куда делась земля, надо что-то укусить, вдруг поможет! Нет, не помогло. Где земля? А-а-а-а, это смерч, он несет меня куда-то! Угораздило же из смерча попасть прямо в океан, надеюсь, доплыву до конца. Не видно ни конца, ни края, а-а, я весь выдохся, иду ко дну.

Голос из-за кулис:

– Этика, твой Джеки тонет, давай вытащим его, пусть отдохнет, потом второй заплыв.

И под веселый смех еле живой Джеки оказывается на полу:

– О-о, пронесло! Я cпасся! Ур-ра! Я выплыл, стихия больше не бушует, жизнь – это череда взлетов и падений!


С этой книгой читают