Содержание цикла "Драконы Мьельвиля":
Двенадцать первых поцелуев, или Дракон из Мьельвиля
Ненужная жена дракона, или Роза в цвету
Жена по завещанию, или Целительница для дракона
– Или я, или они! – выкрикнула Аманда Стоун, трагически заломив руки.
– Они, – насмешливо ответил молодой темноволосый мужчина. – Мэнди, я с самого начала говорил, что не откажусь от них.
– Да… но… – Красавица на секунду опешила от подобного заявления. Однако быстро взяла себя в руки, прибегнув к излюбленному, а главное, многократно проверенному способу: облизала полные губы и поправила оборки на внушительном декольте. И томным голосом протянула: – Ви-инс, ты проводишь в их компании больше времени, чем со мной! Да и репутация у тебя и твоих друзей отвратительная!
Увы, ухищрения на этот раз остались без внимания. Мужчина серьезно смотрел на избранницу:
– Тебя это не смущало, когда ты соглашалась на помолвку. И не волновало, когда я дарил дорогие подарки. Так что же случилось теперь?
– Я не хочу выходить замуж за человека, у которого от меня полно тайн, и который проводит больше времени с друзьями, чем с собственной невестой! – не удержалась от истеричного вскрика девушка.
Мужчина поморщился, представив, что сейчас в гостиную ворвется мамаша Мэнди и вновь вмешается в разговор. А поговорить им нужно было давно. Винсент собирался рассказать невесте правду – и о клубе, и о друзьях, и о тайне, которая их связывала. Хоть уставом Ордена и не разрешалось посвящать посторонних в тайну, но Аманда была, можно сказать, без пяти минут женой. И все же до последнего Винса что-то останавливало от откровений. Хотя они с друзьями определенно перегнули палку с созданным образом прожигателей жизни. Но иначе поступить не могли.
– Дорогая, – мягко произнес мужчина, беря избранницу за руку. – С самого начала я тебе говорил, что друзья мне как семья. И с ними я буду проводить столько времени, сколько необходимо, потому что…
– Тогда… – девушка торопливо перебила жениха и отдернула руку. – Тогда я разрываю нашу помолвку! Найдется тот, для кого я всегда буду на первом месте!
К подобному Винсент Сен-Сир был не готов. Но ни возразить, ни убедить невесту в том, чтобы она не совершала глупостей, не успел. Двери гостиной распахнулись, и в комнату ворвалась маменька нареченной, а на пороге застыл ее отец. Аманда же сняла с руки кольцо и театральным жестом бросила им в жениха.
Мать бросилась к дочери утешать, отец растерянно развел руками, молчаливо извиняясь за поведение Аманды, а молодой мужчина поднял с пола кольцо и сжал в руке.