Братья по крови
Дожди пришли на остров Флиан как всегда осенью. Флианцы сидели в своих домах и грелись у очагов. Но ни все сидели по домам. В доме наместника старый жрец принимал гостей. Седовласый флианец, в фиолетовой накидке, внимательно смотрел на огонь. Напротив, сидели двое молодых парней.
Жрец поднял глаза и произнес:
– Сегодня я позвал вас к себе для серьезного разговора. Я Нар-ху ли Гиорос, верховный жрец Флиана, управляю островом, с тех пор как император Оз убрал с трона нашего короля. Как вы знаете, король Гудвин месяц назад вошел в Камелур и переименовал его в Кунджулур – город изумрудов. Я получил письмо от этого короля. Он просит направить несколько верных людей на остров Эв.
– Что ему нужно от подданных великого оза, – спросил первый из флианцев?
– Ты весьма груб, княжич, храбрый Тубаго. Гудвину важен союз с этими народами. Я предлагаю тебе Тубаго отправиться с моим сыном Дино в эту страну. Антренно замечает верность среди своих людей, и ты можешь рассчитывать на его милость.
– Не нужны мне его милости. Я сын князя и я хочу получить то место, которое принадлежит мне по праву. А ты жрец ставленник императора замышляешь измену. Ты должен помешать Гудвину, заключать такие союзы и вот в этом я тебе бы помог.
– Этого я позволить не могу.
Тубаго долго смотрел на жреца, а затем вышел.
– Отец он поедет, – сказал Дино, – Просто ему всегда хотелось стать королем. Нелегко это постоянно вспоминать о своем положении. Он же по праву должен быть королем.
– Любое право надо заслужить. Если бы он был так умен как считает, то знал бы, что император упразднил должность короля. На Флиане нет королей и, не будет. Возможно, Гудвин мог бы помочь нам в этом. Но как король Тубаго еще молод и глуп. Иди Дино. Утром я передам тебе письмо для короля Мальвании.
Дино вышел из дома. Тубаго стоял неподалеку и смотрел на север. Дино подошел к нему. Тубаго посмотрел на него.
– Ты поедешь?
– Зачем, – Тубаго внимательно смотрел на Дино, – Он вкрался в сердца арзалов. Твой отец хочет избавиться от всевластной руки Оза. Но как бы рука Гудвина не оказалась потяжелее.
– Мне жаль, что ты так плохо думаешь о моем отце. Ты мне как брат. Но я послушен воле отца. Все же я рад буду, если увижу тебя завтра.
На следующий день прибыли галеры из Кунджулура. Посланник Гудвина долго беседовал со жрецом. Затем позвали Дино. Он вошел. Посланник смотрел на него с интересом.
– Значит это твой сын Дино. Наш владыка очень ценит мнение великого жреца, и я беру тебя Дино в проводники.
Дино поклонился.
– Спасибо господин.