Дикая долина читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2022 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Столкнувшись с неразрешимой задачей, мудрый человек… или дух расколет её на множество менее сложных проблем и станет решать их одну за другой, до тех пор, пока не добьётся, казалось бы, невозможного. Что до сопутствующих осложнений в виде ужасных чудовищ, недружелюбно настроенных коллег по цеху или озверевших от жизни на диком фронтире преступников, с ними всегда можно справиться при помощи пары-тройки разрушительных заклинаний. Иное дело, взять на себя руководство пусть и маленькой, но общиной, попутно пытаясь произвести революцию в теории и практике магического искусства. Никому по большому счёту не нужную, ведь Эквилиум и без новых идей продолжает цвести языками пламени в сердцах сражающихся за свою родину воинов и терпко пахнуть гарью, кровью и конским потом.Примечание. "Дикая долина" является третьей книгой цикла "Людская империя". Первую и вторую части "Пристанище духа" и "Турнир зрячих" также можно найти на ЛитРес.

Оливер Митчел - Дикая долина


Глава 1


– Твою ж мать… – уже в который раз прошептал сержант, глядя на разворачивающуюся перед ними картину.

Чем ближе отряд подъезжал к замку Фойт, тем ясней становилось, что не так давно здесь случилось нечто ужасное. Всё поле перед воротами было усеяно несколькими десятками тел. Снег вытоптан и щедро орошён кровью… Завидев их приближение, двое разумных бросили потрошить мертвецов на предмет чего-нибудь ценного и опрометью кинулись к лесу. Расстояние ещё было слишком большим, чтобы парализовать их или ещё как-нибудь схомутать, а убивать, пусть даже и мародёров, Лени не собирался. И без того на его счету хватает смертей.

– Мэтр? – окликнул его командир, но чародей отрицательно покачал головой.

– Не стоит расходовать силы, сержант. Мало ли, с чем мы столкнёмся в замке.

– Вот вы и скажите мне, что там.

– Скажу, как только смогу раскинуть поисковую сеть.

Волшебник прямо-таки спиной чуял напряжение следовавших за ними солдат. Неудивительно, тут явно имела место какая-то шиловщина. Повнимательней приглядевшись, он понял, что не видит нигде оружия. Кажется, бедолаги побросали его ещё в замке, поняв, что с противником им не сладить, и попытались сбежать. Расстояние уже позволяло использовать хорошую сеть и при этом не нанести непоправимый урон резерву, и чародей начал плести заклятье с таким расчётом, чтобы накрыть и замковый двор, и верхние этажи донжона, и башни.

– Есть выжившие, командир, – произнёс он, не отпуская плетения. – Четверо.

– И это всё? Что здесь, гразг его побери, стряслось?!

– Думаю, они и расскажут, – Лени старался скрыть раздражение. – Но я уже сейчас вижу, что тут был бой.

– Скорее, бойня, – заметил один из бойцов, но сразу же стушевался под рассерженным взглядом мэтра.

– Был бой, – он сделал акцент на последнем слове. – Между нашими и местным отребьем. Тут к ведьме ходить не надо, достаточно на тела посмотреть. Но после что-то пошло не так, и им стало не до сражения.

Повисла мрачная тишина, прерываемая лишь конским фырканьем и криками налетевшего воронья. Замковая решётка была поднята, зато у подъехавшего отряда возникла другая проблема – в проходе была навалена целая гора тел, высотой взрослому человеку по грудь. Ни пройти, ни проехать. Слыша сдавленные ругательства и обрывки молитв за спиной, Лени сформировал нечто наподобие большого магического ковша и начал выдавливать трупы во двор, стараясь, чтобы это не выглядело слишком уж беспардонно. Всё же среди погибших были их боевые товарищи.

– Где выжившие? – хрипло спросил сержант.

– Стоят у стены и ждут нас, – сказав это, колдун развеял поисковую сеть, не желая и дальше попусту расходовать силы.


С этой книгой читают