Все права защищены.
Ни одна часть данной книги не может быть воспроизведена или передана в какой-либо форме и каким-либо способом – электронным, механическим, с помощью фотокопирования, записи или любого иного способа хранения и передачи информации – без предварительного письменного разрешения правообладателя.
Все персонажи и события являются вымышленными. Любые совпадения с реальными людьми, живыми или умершими, а также событиями, являются случайными.
В старом городке, где узкие улочки словно шептали друг другу истории, стоял маленький магазин часов. Его витрина, слегка потускневшая от времени, была украшена резными деревянными рамками и витиеватыми надписями. На полках внутри, от пола до потолка, стояли часы всех форм и размеров: настенные с длинными маятниками, карманные, будто утерянные во времени, и старые будильники с медным блеском.
Феликс, пожилой часовщик с седыми волосами и мягкими глазами, проводил здесь почти всё своё время. Его руки знали каждую шестерёнку и винтик, а его слух – самый тонкий тик каждого механизма. Магазин пах почти как смесь старого дерева, масла и кофейного аромата, который он наливал себе каждый вечер из старого серебряного чайника.
Он любил эти часы не за их точность, а за то, что каждые из них хранили историю. Иногда Феликс сидел часами напротив и просто слушал: как они делятся секретами о прошедших днях, о людях, которые когда-то держали их в руках.
В один из таких вечеров, когда дождь стучал по витрине и отражался в медных циферблатах, старик заметил странное свечение в дальнем углу мастерской. Он поднял глаза и увидел часы, которых раньше никогда не замечал. Это был высокий напольный экземпляр с тёмным деревом и циферблатом, на котором цифры казались мягко пульсирующими.
Феликс подошёл ближе, любопытство смешалось с лёгкой тревогой. Он осторожно завёл часы – и вдруг мир вокруг него словно замедлился. Капли дождя перестали падать, маленький паучок на окне застыл на месте, даже лёгкий запах кофе будто завис в воздухе.
И тут он услышал шёпот. Это не был человеческий голос, скорее тихий, едва уловимый разговор улиц и предметов. Он рассказывал истории: о девочке, оставившей бумажного журавлика на скамейке; о кошке, которая бродила по крышам; о фонарях, загорающихся только ночью, когда никто не смотрит.
Феликс впервые почувствовал, что часы – это не просто механизм. Они были порталом в мир, который существовал рядом, но оставался невидимым. Он сел на табурет, опершись локтями на старый дубовый стол, и слушал шёпоты, понимая, что его жизнь только что изменилась.