Боги поневоле. Наследие Зевса читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2022 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Журналист-разоблачитель, угодивший в ловушку, и политическая марионетка, человек, облеченный властью и не имеющий права ни на что… Ну, и что между нами может быть общего? Разве что то, что мы оба – избранники древних богов, их адепты на Земле. А еще то, что именно против нас ополчился повелитель морей, и нам теперь предстоит как-то одолеть его, чтобы просто возвратиться домой. Справимся ли мы? Глупый вопрос. Мы же теперь боги!

Татьяна Бердникова - Боги поневоле. Наследие Зевса


Они заметили меня сразу же. Они ждали меня – это я понял, едва приблизившись. Должно быть, мои расследования не остались в секрете от них, они догадывались, что рано или поздно я попытаюсь подобраться поближе.

И вот это произошло. Я не успел даже взглянуть в окно, не успел толком ничего увидеть, как меня схватили и заломили руки.

– Любопытный журналистишка, – услышал я чей-то насмешливый голос, – Хотел увидеть, чем мы занимаемся? Сейчас посмотришь.

Голос у меня пропал. Надо было что-то сделать, попытаться как-нибудь освободиться, что-то сказать, хотя бы солгать, что я вовсе не журналист и вообще попал сюда по ошибке, но я не находил слов. Для человека моей профессии это вообще странно – обычно нужные фразы сами просятся на язык, но сейчас я бы слишком испуган.

Они затащили меня в шаткий домишко, в окно которого я пытался заглянуть и толкнули на пол перед одним из своих – по-видимому, главным. Ему даже не потребовалось ничего объяснять.

Он окинул меня презрительным взглядом и, не успел я даже попытаться встать, присел на корточки, сжимая, словно тисками, мою нижнюю челюсть и изучая мое лицо.

– Симпатичная мордашка, – наконец, вынес он вердикт и резко оттолкнул мою голову, – Султан будет доволен. Эй, – он выпрямился и, глянув на кого-то из подручных, щелкнул пальцами, затем указывая на меня. Меня снова скрутили.

В шею вонзилась игла, должно быть, заранее подготовленного шприца, я вскрикнул… и потерял сознание.

… Пришел в себя я от опрокинувшегося мне на голову ведра воды или, может быть, целого чана – ощущение было такое, будто я попал под водопад. Я закашлялся, задергался и попытался для начала протереть руками лицо… не получилось. Руки были прочно связаны за спиной; возможности двигаться я был лишен.

В сердце мигом вспыхнула ярость, толкающая на подвиги; я распахнул глаза и одним движением сел, упершись пальцами в пол позади, а правой ногой – в какую-то поперечную балку на полу. Вода продолжала тихонько капать мне на голову и я, отгоняя от себя мысли о китайской пытке, попытался оглядеться.

Увиденное, надо признать, утешительным не казалось ни в коей мере.

Я находился в странном, довольно большом помещении, небрежно заставленном разнообразными ящиками, как закрепленными, так и болтающимися сами по себе (хорошо, что ни один из последних не упал мне на голову!), с вогнутыми стенами и полом. Последний, ко всему прочему был изборожден поперечными… шпангоутами?.. Так, если мои познания верны – я нахожусь в трюме корабля.

Блеск. Мало того, что меня схватили, мало того, что накачали какой-то дрянью, так еще и похитили, и теперь решили куда-то там доставить водным путем! Пешочком домой уже не вернуться.


С этой книгой читают