1. Глава 1
Бриан
— Что ты сказал?! — Морид вытаращил глаза и сел мимо стула.
— Что слышал. — Я мрачно перевернул стакан и поставил его рядом с другими. Получилась «боевая свинья» — построение, которое первым учат команды на магфизухе. — С нами будет жить моя жена. Через час придет пространственник и продавит ей отдельную спальню вон там. — Нехорошо тыкать пальцем, но сейчас мне было плевать на этикет. — Таково решение главы рода, подтвержденное ректоратом.
— Какая жена, почему жена, откуда жена?! — Вопросы сыпались из приятеля, как светобомбочки из прохудившегося магоклапана. Под конец он просто возопил не своим голосом: — Когда ты успел жениться, ирод?!
— Мы же на практике были, — ошалело поддержал его Фо. Он часто моргал на меня, на Морида и на «боевую свинью» из грязных стаканов на столе. — С самого окончания курса и до…
— До огрызка каникул, верно. — Я меланхолично ткнул искрой силы в кувшин. Тот булькнул — что-то еще плескалось на донышке. Хоть одна хорошая новость. Иди ко мне, дорогой, жизнь — боль, и утешение есть только в районе твоего донышка…
— Не надейся. — Морид свел брови и уставился на кувшин как на личного врага. — Там вода. Вино мы еще вчера все вылакали. В честь нового учебного года и чтобы смыть горе от его начала хоть немного. Про другое горе, постигшее нас, ты не заикнулся даже!
— Я забыл. — Тяжелая с похмелья голова сама собой склонилась к грязному дощатому столу и уперлась лбом в высохшие следы вчерашнего пиршества. — Точнее, не думал, что все так плохо. И вообще надеялся как-то отвертеться. А теперь вот…
И я швырнул на «боевую свинью» вскрытое письмо от отца.
«Дорогой сын, мы с отцом эрлы Джойс вчера подписали первый договор меча и кубка, что засвидетельствовали два небесных посланника. Отныне ты семейный человек. Твоя жена приедет не позже завтрашнего вечера. Я также послал своего пространственника, чтобы подготовить для нее спальню, смежную с твоей. Руководство академии получило весть и окажет вам все возможное содействие. С твоей стороны я жду поведения, приличествующего младшему наследнику великого рода эрлов Гранди. С любовью, твой отец»
— Какая еще эрла Джойс? — после долгой паузы тревожным шепотом переспросил Фо. — Та самая?!
— Староста факультета травниц, — обреченно кивнул я и снова стукнулся лбом о липкое пятно на столе.
— У тебя устаревшая информация, — замогильным голосом поправил Морид. — С этого года эрла Джойс Флоренс — староста всей параллели. То есть наша тоже…
— Все верно. Только теперь она эрлесса Джойс Гранди-Флоренс, — не менее траурно подтвердил я.