Библия Атлантиды читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Роман невозможно сравнить ни с одной из имеющихся в настоящее время книг. Более всего он походит на современную версию "Алисы в Стране Чудес" для взрослых вкупе с "Учением Дона Хуана" Карлоса Кастанеды. В романе художественно обыгрываются последние открытия квантовой и теоретической физики: теория мембран, голографическая теория, теория черных дыр, теория множественности миров, теория множественности большого взрыва, теория параллельной вселенной.В романе "Библия Атлантиды" имеются три сюжетных линии. В первой линии повествование ведется от лица молодого человека, случайно открывшего вход в Червоточину (тоннель между Мирами). Вторая линия повествует о путешествии Иосифа Аримафейского и его племянника Иешуа на Восток. В третьей линии обыгрываются известные события из Ветхого Завета с точки зрения множественности Миров. Все три линии периодически переплетаются в момент путешествия главного героя по Червоточине Вселенных.

Антон Ульрих - Библия Атлантиды



Часть I

1

«Вначале было Слово. Слово разбудило Тишину. Тишина была холодна, а Слово горячо. Они породили Жизнь. Жизнь создала Мир и все вокруг него. Мир осознал себя и назвал Жизнь Создателем. Жизнь решила, что это хорошо».

С этого абзаца началась книга, которая попалась мне в антикварном магазине в Праге. Название книги было «Библия Атлантиды». Оно заинтриговало меня и распалило воображение сверх меры. Раньше, в отрочестве я единожды путешествовал на легендарный остров. Посему мой разум пытливо выискивал любое упоминание об Атлантиде. И вот настоящее чудо! В моих руках лежал пыльный томик с потертыми страницами. Кто-то, видимо, усердно штудировал его и искал свой путь к заветному острову.

Начало книги было единообразным Евангелию от Иоанна. Но по нему Слово в Мир вдохнул Создатель. Здесь же Слово зародилось само по себе. Лишь Тишина, которая, как я догадался, являлось по книге Космическим Вакуумом, была ранее. Жизнь, по книге, создала Мир, а не наоборот. Это было непонятно. Один абзац вобрал в себя семь предложений в книге и нескончаемое количество вопросов в голове.

Владелец антикварного магазина, старый сгорбленный еврей внимательно следил за мной. Его маленькие слезящиеся глазки пытливо перебирали меня, словно взвешивали, сколько я могу заплатить за потрепанный томик невесть какого года издания? Я мог позволить себе разве что подержать в руках бесценную находку. Денег у меня не было. Была работа на почте. Она-то и привела к удивительному томику в антикварный магазин Якуба Га Ноцри.

Ничего более не желал я, как найти Атлантиду, остров моего отрочества. И вот теперь, держа в руках путеводную книгу с искомым знаком на титульном листе, я не мог себе позволить двинуться далее. Как жаль!

– Будете брать? – скрипучим голосом спросил меня Якуб.

Думаю, его можно было оттолкнуть и убежать вместе с бесценной книгой. Но тогда я не смог бы вновь попасть в антикварный магазин. Ведь бесценная книга попалась мне на глаза совершенно случайно. Только из-за названия, бросившегося в глаза. Я медленно обходил стеллажи и делал вид, что изучаю редкие фолианты, а сам внимательно оглядывался вокруг – вдруг Зеркало окажется прямо в зале! Но Зеркала не было. Разумеется, хитрый еврей Якуб Га Ноцри хорошенько спрятал его в антикварных недрах. Зато мне попалась Библия Атлантиды. Да еще и с путеводным знаком – руной Отил на титульном листе.

Я медленно поставил книгу на полку, покачал головой и вышел прочь из магазина. Старый Якуб долго смотрел мне вслед сквозь пыльное, веками немытое витринное стекло.


С этой книгой читают