Ауррория. Книга II. Пламя на ветру читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Принц Джерд потерял всё: дом, титул, привычный уклад жизни. Но самое страшное – он потерял любовь.

Мир рухнул в одночасье, оставив после себя лишь пепел. Теперь его сердце – выжженная пустыня, а душа ушла вместе с той, что стала для него смыслом.

Чужое прошлое вмешалось в судьбу принца. История, вплетённая в кровь. История, от которой нельзя укрыться и которую придётся прожить до конца.

Он оказался втянут в борьбу, что началась задолго до его рождения.

Впереди путь, полный предательств, тяжёлых испытаний и битвы с самим собой. Ему предстоит обрести силу, к которой он никогда не стремился, и завоевать то, чего не желал. Но этого требует долг. А долг превыше всего.

Или всё же любовь?

Сможет ли Джерд отыскать свою Кейт? И если да, останется ли собой? Справится ли с предназначением, которое уготовили ему Древние?

Анастасия Ваймор - Ауррория. Книга II. Пламя на ветру


Глава


Авторские права защищены

Любое воспроизведение, копирование, распространение или иное использование текста без согласия автора строго запрещено.


Телеграм-канал автора: Ладно, давай о книгах. Анастасия Ваймор


© Анастасия Ваймор, 2026

Ауррория. Книга II

Пламя на ветру


«Но сильнее, чем ангелы, мы любили,

И ничто не могло нас разлучить»




Пролог


Большой торговый корабль бросил якорь недалеко от рыбацкой деревушки. То ли встал на ремонт, то ли по иной причине, местные не утруждали себя вопросами. Видели лишь, что вскоре от него отошла шлюпка и резво устремилась к берегу.

Старый Сивер, сидя у перевернутых лодок, привычно щурился на незнакомое судно. Для остальных это был обычный торговец, но он-то знал, на что смотреть: узкий, легко скользящий по воде корпус, усиленный форштевень, слишком точная осадка – не купеческий это корабль, боевой. Только переделанный совсем недавно. Светлая древесина там, где её давно бы прожарило солнце и затемнили солёные брызги. Да и паруса слишком ровные, словно только что сшитые, ещё не успели выцвести. А вот Морвенну1[1] убрать не догадались, хоть и перекрасили. Или не успели? Или понадеялись, что никто не узнает?

Шлюпка ткнулась в песок, из неё вышли двое плечистых рохов. Окинули округу недобрым взглядом и, не обращая внимания на рыбаков, двинулись в сторону городка. Один из них – беловолосый, с выбритыми висками и косицами на затылке – что-то раздражённо шипел спутнику на своём каркающем языке. Тот отвечал короткими фразами. Лицо его скрывал глубокий капюшон волчьей куртки, из-под которой поблескивали две грозные секиры, закреплённые на ремне. На поясе беловолосого висел внушительный меч с затёртой рукоятью.

Кем бы ни были эти двое, пришли они явно не случайно. И корабль их здесь тоже не случайно.

«Не лезь куда не просят. Дольше проживешь», – напомнил себе старый Сивер, наблюдая за ними.

Заговорить с рохами, а тем более остановить их, не решился никто. Уж больно сурово и воинственно они выглядели. Высокие, хмурые, они пересекли деревню и скрылись в лесу по дороге, ведущей в Данмор.

Спустя некоторое время у берега, чуть в стороне, вновь показалась шлюпка. Из неё проворно выскочил вихрастый парень. На ходу улыбнулся дочери

старейшины, что возилась с сетью на песке, и, словно тень, исчез между скалами в противоположном направлении.

Сивер ещё долго смотрел туда, куда ушли рохи. Ветер доносил до него слабый крик чайки, но мысли были заняты другим. Он не раз встречал таких людей – воинов, пиратов, наёмников, что появлялись внезапно и уходили, оставляя за собой лишь горе.


С этой книгой читают