АРИШ И МАГ
…Возвращаясь из обители в особняк Грёжес, я надеялась, что Маг уже там, однако наша встреча произошла только на следующий день, и вёл он себя до дикости странно. Хватал меня в охапку, кружил, радостно сообщая, что через две недели мы отправляемся на бал.
Всё бы ничего, не вели мне император явиться в облике второй выкупленной храмовницы. То есть Алзеи. Строго наказано вспомнить все её манеры, правильно подобрать бальный туалет и украшения к нему, и зелье не забыть, меняющее облик. Необходимо на один вечер преобразиться в другого человека.
— Зачем? — не скрывая недоумения, пытаюсь я высвободиться из кольца сильных рук. Маг не отпускает. Вцепился мёртвой хваткой. — Задушишь… — шиплю раздражённо, невольно переходя на «ты».
Как ни странно, выкать не получается. Отсекло напрочь светскую условность. Супружество душ сказывается? Или всё от того, что поведение Мага напомнило о неугомонности Орокиоса? Особенно когда в его глазах вокруг радужки вспыхнула голубая окантовка. Раньше её не замечала, а теперь от этой диковинки сердце трепещет.
Моё шипение услышано.
— Извини, — ни тени раскаяния на улыбающемся лице аристократа.
Я отступаю на шаг. Прищуриваюсь. Это самое лицо всегда было таким приятным? Разве не более резким и отталкивающим? Сейчас оно такое… Слов не подобрать.
Почему-то опять Орокиос вспоминается. Про себя кривлюсь. Совершенно я не расстроилась, что храмовника в обители не встретила!
Маг повторно наступает, протягивая руку с явным намерением погладить меня по щеке. Чувствую, веко нервно дёрнулось. Причина его странного поведения кроется в обереге? И я тереблю висящую на шее полупрозрачную «капельку». Неужели отрезанный от вспыльчивости монарха этот человек может быть дружелюбным? Эта его открытая улыбка да теплота голоса — лёд растопят. Не настолько я холодная, чтобы… Что? Поддавшись чарам, признать, что в груди ёкает от завораживающей притягательности этого мужчины?
Сглатываю.
Если подумать, лишь один представитель сильного пола всегда вызывал подобную реакцию. Как я ни старалась, не смогла отвадить прилипалу, грубость на языке замирала. И странно то, что сейчас, как при общении с Орокиосом, теперь уже к Магу меня манит неведомая сила, а резкие слова остаются невысказанными.
— Ты ждала моего возвращения? Сарис Марис говорит, места себе не находила? — его глупая счастливая улыбка заставляет пятиться.
Если и ждала, что с того? Поговорить хотела. Нет нужды строить нелепые предположения, будто я мечтала при встрече кинуться на шею.
— Мистер Маг, — тщательно подбираю слова во избежание нежелательного конфликта, — ваше предположение далеко от истины. Лучше объясните причину «маскарада».