Алерния. Орден читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

«Орден» – фантастический роман Серга Усова, третья книга цикла «Алерния», жанр боевое фэнтези, попаданцы.

Она не погибла и не сошла с ума, когда её разум оказался в теле умиравшей молодой нищей шлюхи в мрачном, кровавом и жестоком мире магического средневековья. Не только полученные при попадании суперспособности, но и твёрдый характер, ум и здравомыслие позволили Вике, нашей современнице, найти себе место под новым солнцем и уверенно строить своё будущее. Суперспособности, магия, боевые искусства, приключения. В этой книге добавится и прогрессорство, но умеренно.

Серг Усов - Алерния. Орден


Содержание цикла «Алерния»

Книга 1. Сестра

Книга 2. Выбор

Книга 3. Орден

Книга 4. Война


© Усов Серг

© ИДДК

* * *

Глава 1

Расчистка Авгиевых конюшен – это самый тяжёлый и, пожалуй, самый славный из всех подвигов Геракла. Во всяком случае, Вика посчитала именно так.

После взятия ею и сотней наёмников Лагиса считавшейся неприступной крепости Акулий Зуб самым сложным оказалось не установление контроля над городком у подножия твердыни и гаванью одноимённого с крепостью и городком острова (с этим справились очень быстро), а с приведением доставшегося попаданке приза в более или менее приличное состояние – настолько пираты всё вокруг загадили за десятилетия своего владения этим прекрасным местом.

– Мы их не стали преследовать, как ты и распорядилась. – Лагис смотрел в узкое окно верхнего этажа донжона, из которого всё ещё было отлично видно покинувшие ночью остров в спешке и панике пиратские суда. – Да мы бы и не справились с как минимум пятью сотнями этих головорезов без твоей поддержки, – признал он очевидный факт.

– А я была почти пустой, – кивнула Вика.

Морские разбойники и их гости контрабандисты, находившиеся в городке и на кораблях, не уничтоженные при захвате крепости и её последующей зачистке, резонно рассудили, что те, кто смог так легко захватить неприступный замок Акулий Зуб и расправиться с его гарнизоном, прихлопнут их как тараканов, и пустились в бега.

Попаданка стояла рядом с командором, но смотрела не в сторону океана, а на район гавани, в которой находилось с десяток судов, оставшихся без экипажей. И это были лучшие корабли частью уничтоженного, а в основном разогнанного Братства, потому что принадлежали пиратской верхушке, находившейся в момент Викиной атаки в замке и не пережившей прошедшую ночь.

– Думаешь, что нам делать с трофейными посудинами? – Лагис заметил, куда смотрит его начальница. – Мне уже доложили, что гребцы для них всех имеются. Правда, корабельные рабы в таком же состоянии, что и замковые с городскими. Крайне истощены. Честно говоря, я этих пиратствующих придурков совсем не понял. Тут запасов продовольствия года на три, не меньше. Ну ладно обслугу, но на гребцах-то зачем экономить?

– Жлобы, наверное. – Вика отвернулась от окна. – Ладно. Немного откормим. И тех и других.

Загадку плачевного состояния гребцов попаданка разгадала очень быстро – среди пиратов было достаточное количество магов, чтобы обеспечивать движение кораблей, а гребцы использовались в основном для резких ускорений и маневрировании в бою.

Ещё во Вьеже она узнала, что в плавании рабы берутся за вёсла не так уж и часто. Так что многие судовладельцы предпочитали на их содержании экономить. Лагис, в своём прошлом абордажник, всё время ходил только на военных кораблях, а там было несколько иное отношение к оптимизации затрат.


С этой книгой читают