ГЛАВА 1
— А в чем подвох? — стараясь скрыть свое удивление, спросила Алекса.
— Госпожа Вилбур, нельзя быть такой подозрительной, — усмехнулась декан кафедры зельеварения.
Антея Хьюм лучилась доброжелательностью. Однако нотки недовольства в ее голосе Алекса все же уловила.
— Простите. Из вашего рассказа я сделала вывод, что дом представляет собой историческую ценность, — поспешила оправдаться девушка.
— Так и есть. Особняк Десмаров — настоящая гордость Аргириса, — кивнула декан.
— И там разрешают жить студентам? Вы полагаетесь на их аккуратность или... все ценные вещи в доме застрахованы? — Алексе собственные предположения показались наивными, и она незамедлительно получила возможность убедиться в их ошибочности.
— Ну что вы! Разумеется, мы не отправляем туда кого попало, — пустилась в объяснения госпожа Хьюм. — Вы второучка, у вас за плечами есть оконченный курс магического образования. С вашими навыками в бытовой магии, госпожа Вилбур, вам стоит хотя бы попробовать там обустроиться.
— Благодарю, но я...
— Вы не можете рассчитывать на комнату в общежитии, — напомнила Антея Хьюм.
Стройная женщина, чей возраст выдавали лишь седые кудряшки, прихваченные возле висков заколками в виде лавровых веточек, кажется, начинала терять терпение. Декан, словно невзначай, коснулась лежавшей на столе газеты. Проследившая за ее жестом девушка едва не вскрикнула от досады. «Признание наследницы фабриканта обернулось скандалом», — гласил заголовок первой полосы. А ниже была размещена фотография улыбающейся Алексы, сделанная в день ее рождения. Антея Хьюм накрыла газету дипломом новой студентки и доверительно произнесла:
— Аргирис — провинциальный город. А вы, госпожа Вилбур, потомственная ведьма. Не думаю, что вам легко будет снять жилье.
— Да, я понимаю и, поверьте, очень ценю предоставленную мне возможность, — принялась лепетать Алекса.
— Тогда не упускайте свой шанс, — одобрительно кивнула Антея Хьюм. Протянув девушке небольшой, покрытый ржавчиной ключ, она встала из-за стола.
Алекса отлично понимала намеки. Поблагодарив декана, она тоже поднялась с места и уже повернулась, чтобы покинуть кабинет, когда Антея Хьюм сказала:
— Надеюсь, вы не разочаруете академию рода Десмар, госпожа Вилбур.
Алексе пришлось обернуться и выдавить из себя вежливую улыбку.
— Я приложу все усилия, — заверила она Антею Хьюм.
— Я на это и рассчитываю.
Отчего-то показалось, что декан имела в виду вовсе не прилежную учебу. Впрочем, покинув кабинет госпожи Хьюм, Алекса вздохнула с облегчением и без промедления направилась к секретарю ректора. В душном коридоре ей предстояло выстоять полуторачасовую очередь среди шумных и не в меру общительных первокурсников. Она познакомилась с тремя артефакторами, пятью бытовичками и двумя зельеварами. Последние, на правах сокурсников, оказались наиболее дотошны в расспросах, когда узнали о том, что Алекса второучка. Она не стремилась прослыть сумасбродной девицей из-за решения еще четыре года просидеть в учебной аудитории. Поэтому заранее тщательно продумала ответы.