Академия Моримэр. Мой опасный вампир читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Серия: Академия Моримэр

Аннотация

Мариса давно смирилась с тем, что не может обернуться в дракона. Она живет одним днем и не ждет чудес. Все меняет случайная встреча с загадочным вампиром. От кого он скрывается и какие тайны хранит? Мариса не знает, но все равно приходит на выручку незнакомцу. И вот на горизонте уже маячат приключения на факультете некромантии, и море загадок, ответы на которые Марисе предстоит искать в компании опасного и весьма притягательного вампира.

Аннабель Ли - Академия Моримэр. Мой опасный вампир


Глава 1

Я вышла из таверны на безлюдную улицу Шалле. Благословенная прохлада отступила, и духота вместе с жалящими солнечными лучами набросилась на меня, как разбойник, давно поджидавший жертву в засаде. Уже вторую неделю в городе стояла аномальная жара – верный признак приближающейся бури.

Осмотревшись по сторонам, я не заметила ни одного прохожего. Сиеста уже полчаса как закончилась, но жители Шалле не спешили покидать свои прохладные укрытия. Я сделала неглубокий вдох. Воздух оказался сухим и горячим. Захотелось немедленно вернуться домой, в таверну. Там мамина бытовая магия поддерживала комфортные двадцать два градуса. Но увы, не судьба. Родители возвращались завтра из поездки, а в списке дел, оставленных мамой перед отъездом, конь не валялся.

Игнорируя жару и духоту, я поспешила вниз по улице. В конце концов, чем быстрее я добегу до лавки с пряностями, тем быстрее вернусь домой.

– Здравствуйте, госпожа Гертруда! – звонко крикнула я, входя в небольшой магазинчик около главной площади Шалле.

Меня тут же окутали ароматы специй и, слава Хотугу, прохлада.

– Мариса? – послышался старческий скрипучий голос из подсобки.

– Она самая! – покричала я, зная, что у хозяйки последний год особенно туго со слухом.

Отодвинув льняную шторку в проеме, показалась старушка лет… ста? Я всегда плохо разбиралась в человеческом возрасте. У нас, у драконов, жизнь была гораздо продолжительнее.

– Явилась, девица, – улыбнулась госпожа Гертруда и не упустила возможности меня пожурить: – Маменька твоя говорила к четвергу тебя ждать, а сегодня что?

– Воскресенье, – вздохнула я, признавая вину.

– Ну, дело молодое. – Она достала из-под прилавка узелок со специями.

Я хотела быстро его забрать и положить в сумку, но госпожа Гертруда облокотилась на стойку и, не выпуская из старческих узловатых пальцев мамин заказ, принялась причитать:

– Жара-то какая стоит. Сколько себя помню, не было еще такого жаркого лета. Кстати, как у родителей дела? Уже вернулись из поездки?

– Хорошо, завтра они с папой возвращаются с островов, – ответила я, не сводя взгляда с узелка.

Понятное дело, госпоже Гертруде хотелось почесать языком, но у меня-то дела! Полы дома не мыты, одежда не поглажена. И, главное, все ручками делать придется. Никакой магии.

– Стало быть, за тобой брат присматривает?

– Мне восемнадцать! – фыркнула я. – Сама могу о себе позаботиться. А что касается Эргара… Еще неизвестно, кто за кем остался присматривать.

Старший брат, к слову, как родители уехали, то пропадал с друзьями в порту, то у своей новой зазнобы.


С этой книгой читают