Вот и сейчас девушки, отдав дань сожаления безвременно ушедшему родственнику, стали говорить о своём, о девичьем.
– Я не знаю, что мне делать? – задумчиво проговорила Камилла. – Завтра к нам придёт кузнец Эдмундас вместе с сыном – свататься. Если я соглашусь – стану женой Феликса, если откажу – опозорю жениха. К тому же пойду против воли отца с матерью.
– Если бы я только могла тебе помочь! – ответила Стефания, обнимая подругу. – Я могла бы сказать: покорись судьбе, как покорилась я. Но покорилась бы я, если б знала, что такое любить всем сердцем, любить каждой частичкой своей души? Я могла бы сказать: борись за свою любовь до конца, но стала бы я за неё бороться? Хватило бы у меня сил? Я ведь, признаюсь, не особенно огорчилась, что моя свадьба с Горацием откладывается.
– Но ты не любишь Горация.
– Не люблю, – призналась Стефания. – Хотя и уважаю. Но не будь у меня к нему уважения, я ни за что не согласилась бы за него выйти. Даже если бы отец забил меня насмерть. Но Горация я знаю с детства. И, наверное, я смогу его полюбить. Да и меня он, надеюсь, тоже когда-нибудь полюбит.
– Тебе повезло, Стефа. Как бы я хотела, чтобы и Феликс меня уважал, но не любил! Но он меня любит, и это ужасно! Ведь если я даже смирюсь и пойду за него, я не смогу ответить ему той же любовью.
– А может, тебе стоит поговорить с Феликсом? Если он тебя любит, может… сам от тебя откажется?
– Боюсь, потому и не откажется, что любит.
– Но когда любишь, хочешь, чтобы человек был счастлив…
– Да, но влюблённый думает, что только он сможет сделать счастливым того, кого любит. Даже если это не так.
– Но ты, Мила, неужели если бы Марк любил не тебя, не отпустила бы его?
Камилла на мгновение задумалась.
– Отпустила бы, – ответила, наконец, глубоко вздохнув. – Потому что если Марк меня разлюбит, я умру здесь же, где стояла… Стефа, милая, а ведь я убью Феликса, если откажу ему! – вскричала вдруг с ужасом. – А если не скажу?.. Тогда я обреку его на медленную смерть. Медленную и мучительную… Нет, лучше я убью его сразу!
Через минуту девушки тщательно подбирали слова, которые Камилла скажет нелюбимому жениху сегодня же. До того, как он и его отец придут свататься. Пусть эти слова будут горьки, но благородны.
Когда же оные были найдены, девушка растерянно обвела глазами гостиную. Её взгляд зацепился за книгу, лежащую на спинке кресла. Никогда раньше Камилла не видела таких книг. Бронзовый переплёт, покрытый позолотой, казался сделанным из тончайшего кружева. Хитрый узор дополняли яхонты, разбросанные по обложке, словно капельки росы.