Теневое Братство (Артем Октябрьский) - страница 3

Размер шрифта
Интервал


Некто махнул вокруг себя рукой, взялся зеленым дымом и испарился. Дверь в хижину была открыта, и после пары секунд оттуда донесся голос незнакомца в плаще:

– И помни, Фарос, что отныне только ночь является твоим священным временем.

После этих слов дверь захлопнулась, а на улице грянул сильный гром. Беглец только лишь увидел возле стола лежащую с перерезанным горлом женщину.


* * *

Незнакомец в плаще приготовил вороную лошадь Фароса к походу, заседлал коня, повесил на узел ножны с мечом, добавил в ясли овса. Фарос нашел в комоде возле кровати уже запылившуюся синюю рубашку, черные свободные штаны, снял возле двери с вешалки бежевый плащ и черные тяжелые сапоги, после чего взял с собой яблоко и отправился в путь.

Гроза в большей своей степени сошла на нет еще на рассвете, однако черные, словно ночь, тучи еще простилались над окрестностями Даландии. Скакать Фаросу пришлось недолго, буквально через полчаса скачки рысью, он вышел на подступы к Мертвой горе, и с прилегающего на востоке холма можно было разглядеть бескрайние просторы северо-западной Даландии: пастбища, хлеба, леса и болота, закрытые с севера широко раскинутым Драконьим хребтом.

Одинокая ферма старика Рея просматривалась и отсюда – она стояла недалеко, версты три на север от холма, и можно было видеть дым с ее печной трубы. Проскакав через хлеба напрямик, не став томить себя окружной дорогой, которая по состоянию ничуть не лучше пшеничной земли, Фарос добрался до фермы за довольно таки короткий промежуток времени. Погода оставалась неблагоприятной для работы на пахоте, и Рей сидел в доме, что облегчало задачу. Фарос подошел к дому, слез с лошади, которую назвал Тиерой за ее пронзительный взгляд и скорость, и зашел, не стучась. Хижина Рея мало чем отличалась от хижины той женщины, где ночевал Фарос, но была уютнее обставлена, и в ней было гораздо теплее.

Рей сидел на коленях перед свечами и иконой Агротара, слезно о чем-то моля, в то время как на кровати лежала молодая девушка, в бреду что-то бормоча. Фарос оглядел хижину, после чего взялся за ножны, что были под его плащом и подошел к старику.

– Ты – Рей? – спросил он в полный голос, но обращая внимания на лежащую в явно плохом состоянии девушку.

Старик обернулся и, вытерев слезы, сказал охрипшим голосом.

– Да, странник, старик Рей это я. Что привело тебя на мою ферму? Овса у меня не сыщешь, непогода испортила весь мой урожай, и накормить тебя я не смогу – еду берегу, сам недоедаю, все дочери отдаю. Хворая она, уже не знаю, что мне делать, какому богу молиться. Не слышит Агротар мою молву, не помогает бедной Дэри.