Ничего
интересного и захватывающего. Зато теперь сижу в клетке с главным Инквизитором
Тэуры!
—
Я не знала о том, что там будет наложено плетение и оно сработает на... меня. —
закончила я предложение, а сама язык прикусила, чтобы не ляпнуть лишнего.
В
Тэуре не поддерживалась старая магия рун, которая в нашем Басконском княжестве
считалась чуть ли не семейной традицией. Обычно при переезде в Тэуру эти самые
руны, как раз, сдавались в городской архив, и мы, басконцы, могли забрать их
только, когда возвращались на родину.
Я
же свою не сдала. У меня была только одна руна — руна Шип, которая считалась до
вчерашнего дня руной хорошего стечения обстоятельств. Я в свое время смогла
устроиться в архив. Но похоже боги отвернулись от меня, потому что, как можно
назвать удачным стечением обстоятельств — клетку и зависший над моей головой
вердикт о наказании?!
—
Вы мне показались девушкой умной, Марьяна, но так как вы сейчас нагло врете, я
все больше убеждаюсь, что свое наказание вы заслужили.
—
Получается, как и вы герцог Аргау? Вы же тут со мной в клетке сидите. А еще
смеетесь над моим безвыходным положением. Думаете, нас в живых оставят? Ну вас,
возможно, а меня убьют.
—
Никто никого не убьет. Успокойтесь. Я не позволю.
Я
лишь фыркнула на эти слова и развернулась к мужчине спиной, сгорбилась и
закусила губу, не давая себе расплакаться.
Все
бы отдала, чтобы вернуться во вчерашний день и никогда — никогда! — не
переступать порог его архива!
***
Утро
вчерашнего дня
—
Марьяна, вот эти папки нужно срочно рассортировать и проверь, чтобы там были
все подписи. А вот это, — тут мой начальник мэтр Пиппон достал большой короб с
документами. — Это придется перебрать по каждой бумажке. Я принесу тебе
таблицу, по которой ты будешь сверять наличие документов и если чего-то не
хватает, то сразу же делай пометку на нашем официальном архивном бланке.
Понесем в управление. А то совсем распоясались! Делают все спустя рукава.
Никакого уважения к регламенту, — рассерженно закончил мой начальник.
—
Конечно, мэтр Пиппон, я все сделаю, не переживайте, вытрясем все документы, —
улыбнулась я пожилому мужчине. На его лице сразу же расцвела улыбка, лучики
морщин у глаз стали глубже.
—
Ты моя палочка-выручалочка, Марьяна. Схватываешь все на лету. Тебе бы в
адьютессы к королеве, а не здесь сидеть.
Мэтр
Пиппон почему-то всегда выделял мою работу. Не спорю, что делала ее проворно и
без ошибок, но по правде говоря, я не видела никаких объективных причин чтобы
их совершать — работа была не сложная, скорее на внимательность и на знание
правильного регламента.