– Вот это трюки! Готовишься к увольнению и разрабатываешь цирковую программу для своей новой подработки? Какова продуктивность!
Заметил.
– Да ты сама оригинальность, – процедила Витмайер сквозь зубы. – И вообще, ради этих ужимок ты решил заявиться в ОМБ и сжечь местный кислород? Мне казалось, твой отпуск – гарантия тишины хотя бы на пару недель.
– Так вот, что тебя так сильно обрадовало: моё отсутствие, – Дэймон картинно покачал головой. – Какая жалость, видимо, сегодня на твое хорошее настроение обрушится двойной удар моих хороших новостей, – он развел руки в стороны, занимая побольше пространства и демонстрируя своё превосходство. Этого красноречивого жеста хватило, чтобы девушка напряглась ещё больше.
Однако Брианн хорошо контролировала себя. Она лишь молча сложила руки на груди и, выпрямившись, одарила Дэймона презрительным взглядом.
– Первая хорошая новость, особенно для тебя, – начал он, совершенно никак не реагируя на её реакцию, – я досрочно вернулся из отпуска. Вторая – меня вызвали на Верховное собрание. Угадай, кому из нас достанется повышение?
Брови Витмайер невольно приподнялись, и презрительное выражение лица сменилось удивленным. Неужели приглашение получила не она одна?
– Ты, верно, шутишь? – она пару раз похлопала глазами, пытаясь разглядеть в лице коллеги насмешку, намек на провокацию или лживую ухмылку. Но там не было ничего помимо самодовольства, распирающего его изнутри. Брианн собралась с духом, повела плечами, сложила руки за спиной и натянула на себя такую же напыщенную улыбку. – Меня тоже пригласили.
Дэймон на секунду поник и растерялся: уголки рта опустились вниз, глаза широко распахнулись. Казалось, ещё секунда – и в коридоре начнётся настоящий скандал. Коллега шумно сглотнул и усилием вернул себе прежний вид, но от былой самоуверенности ничего не осталось.
– Значит, тебя-таки собрались уволить? – он попытался задеть Брианн первым, что пришло ему в голову и показалось хоть сколько-нибудь остроумным.
– Если слова «У нас для Вас есть задание первостепенной важности» ведут к увольнению. То так и быть, живи в своих жалких иллюзиях.
– Хах… Мне сказали то же самое, – Дэймон хищно улыбнулся: нашлась нить, за которую можно дёрнуть и выбить девушку из колеи.
– Что же… значит, это задание и рассудит: кто из нас достоин нового звания.
– Ты правда надеешься, что тебе доверят серьезную работу после того, что ты натворила два года назад? Я бы на твоем месте радовался, что тебя не выкинули из ОМБ ещё тогда.
Достал.
Уже два года прошло с того инцидента, и едва ли не каждый день Дэймон напоминал о нём. Сослуживец ходил за Брианн по пятам, словно личный призрак совести, и поднимал эту тему раз за разом. Ему нравилось видеть беспомощность своей давней соперницы, нравилось сыпать соль на рану и нравилось видеть виноватое выражение лица, появлявшееся на её лице каждый раз, стоило ему только упомянуть дело давно минувших дней. Эта власть над чужим состоянием вызывала манящее чувство эйфории, и Дэймон не собирался оставлять Брианн в покое.