Побег из племени Пеликанов (Анна Федотова) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


— Одна, может, и не съест. А если много. Ты только представь… Много-много сороконожек бегают по тебе. Я умру на месте.

Мэт хмыкнул.

— Их можно легко стряхнуть. Ох, не пристало дочери вождя быть такой трусихой. Ладно. Как прошло? — спросил он, усевшись на оконный проём.

— Как обычно, — выдохнула я. — Слушать бесконечные россказни учителя о Проклятом лесе выше моих сил, — я вскарабкалась по остаткам каменной лестнице и уселась рядом с Мэтом у оконного проёма, из которого открывался вид на город.

Мэт достал принялся крутить в пальцах ножичек в новой кожаной оплётке. Ещё немного и парень станет мастером не хуже своего отца.

— И что на этот раз? — спросил, он повернув ко мне веснушчатое лицо.

— Про то, как в лесу надо бояться своих желаний, не думать о них и ни в коем случае не произносить вслух.

— Почему это? — голубые глаза мальчишки расширились.

— Потому что Проклятый лес, узнав о твоих желаниях, сможет тебя заманить навстречу гибели, — отчеканила я, подняв взгляд к небу, вместо купола накрывающему развалины. — А где же Ри? Не увязалась за тобой сегодня?

Мэт дёрнул плечами.

— Не знаю, я видел Мидира, он шёл к ним в дом.

При упоминании жреца, у меня по спине побежал холодок. Мидир иногда бывал в нашем доме, но я предпочитала не встречаться с ним с глазу на глаз. От его серого мутного взгляда, казалось, не ускользало ничего, он видел все твои тайны, и я боялась, он узнает мой главный секрет, и тогда всё сорвётся.

«Ты помнишь свои запреты, дитя?» — голос Мидира делался выше обычного, когда он говорил со мной.

«Не срывать целебных трав, — прошелестела я почти беззвучно с пелёнок вызубренные гейсы. — Не заговаривать первой и не стрелять из лука».

«Хорошо, Латика, — он положил мне на макушку костлявую, но крепкую руку. — Помни о запретах и традициях племени. Они священны!» — палец жреца устремился к небу.

Пристальный взгляд Мэта вырвал меня из далёкого детства, и я вспомнила, о чём мы говорили с другом.

— Что понадобилось жрецу в доме Ри?

— Кто ж его поймёт, — ответил Мэт, а я посмотрела за окно.

— А вот и она, — улыбнулась я, глядя, как маленькая золотоволосая фигурка несётся через площадь, подбрасывая подолы юбок.

Через несколько минут девчушка вылезла из дыры в стене и, задрав голову, посмотрела на нас. Я приветственно помахала ей, а Мэт по своему обыкновению только сухо взглянул, но тут же нахмурился.

— Ты плакала?

— Нет, — шмыгнула носом Ри, и когда она поднялась к нам, усаживаясь на остатки каменного пола, подпёртого снизу побитыми колоннами, я рассмотрела полоски грязи на её светлом лице.