Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье (Дара Лайм) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


Это надо же какая наглость!

Затаив дыхание, я вся превратилась в слух.

Сомнений не было, повелитель клана драконов явился, чтобы забрать очередную невесту. Невольно закрадывались подозрения, не едят ли они невинных дев на завтрак. Разумеется, предрассудки, но кто их знает, этих чешуйчатых.

– Но мне больше некого вам отдать, – запротестовал слабо Гортан. – У меня всего три дочери брачного возраста. Старшая, Айрис, – уже жена вашего лорда, а две прочие вышли замуж сразу после ее свадьбы.

– Да неужели! – раздалось насмешливо. – Айрис, говорите… Мы не станем открыто обвинять вас, но можно пустить один слух в столице, второй в порту… Ваше богатство зависит от торговли. Будет жаль, если партнеры не захотят иметь дело с ненадежным человеком.

Повисла пауза. Опекун больше всего на свете дорожил своим добрым именем и не мог позволить подобному шантажу осуществиться.

Поток брани, словно из рога изобилия, полился на наглеца, так, что у меня даже уши покраснели от запала лорда. Это надо же, кто бы мог подумать, что всегда сдержанный мужчина был способен так бурно выражать свои эмоции.

– Нет у меня для вашего дракона больше девиц! Нет и не будет, – отрезал он, чем-то стукнув по деревянной столешнице.

С этого места было отлично слышно, но прескверно видно происходящее, поэтому я сделала шаг вперед, чтобы приблизиться к тайному местечку, с которого можно было наблюдать за происходящим через узкую щель в стене.

– Вынужден не согласиться, – словно забавляясь, выдал его оппонент. – Если дочерей у вас больше нет, тогда я забираю эту.

Повисла тишина. Зловещая.

Мне показалось, что даже крысы, скрывающиеся в темноте тайного хода, затихли в напряжении.

– Эту? – спустя томительную минуту ответил Гортан, явно не понимая, о ком идет речь.

Мысленно я перебирала всех “этих”, и почему-то никто не шел на ум.

Я постаралась привстать на цыпочки, чтобы обзор был получше и можно было увидеть ту несчастную, о ком шла речь. Пискнула крыса, напугав меня до смерти, но вскрик я смогла удержать, в отличие от своего тела, тут же запутавшись в паутине и навалившись на тонкую перегородку, отделяющую мое убежище от кабинета.

Хрупкая стенка поддалась напору моего тела и завалилась вместе со мной.

Все тайное становится явным? Да, именно так.

– Эту, – передо мной появился тот загадочный посетитель, с которым все это время вел разговоры опекун. – Мне кажется, что такая прыткая юная особа будет достойным возмещением ущерба нашему повелителю клана.

ГЛАВА 2

Лисса

Да он, вероятно, издевался! Наши глаза встретились, и я пропала.